tag:blogger.com,1999:blog-82793040500360159912024-03-13T15:25:37.292-07:00Historia de la literatura en Castilla-La ManchaBlog de historia de la literatura en las provincias de Albacete, Ciudad Real, Cuenca, Guadalajara y Toledo. Cualquiera puede publicar si lo pide al administrador.Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.comBlogger71125tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-48167224653072532472012-04-15T03:11:00.001-07:002012-04-15T03:17:24.233-07:00Baltasar Porreño de Mora, historiador conquense del siglo XVII<br />
Biografía escrita para la Wikipedia por el autor sobre Baltasar, o Balthasar Porreño de Mora:<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Baltasar Porreño de Mora (Cuenca, 1569 - 1639), sacerdote, humanista e historiador español, sobrino del arquitecto Francisco de Mora.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Biografía</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Estudió en la Universidad Complutense, donde se licenció en Teología el 15 de diciembre de 1587. Entre sus maestros estuvo el jesuita toledano Jerónimo Román de la Higuera, quien lo aficionó a los estudios históricos, pero también lo persuadió a confiar en los falsos cronicones. Tras ser ordenado sacerdote lo agregaron a la curia arciprestal de Córcoles y Sacedón, ejerciendo también como párroco de la aldeílla de Paredes, carca de Tarancón. Suplió al obispo de Cuenca Pedro Portocarrero, ausente largo tiempo de su sede por haber sido nombrado Inquisidor General, habiendo sido nombrado con apenas treinta años vicario general de la diócesis, y fue también su secretario y limosnero. A principios del XVII vivió en Huete como párroco-abad de la iglesia de San Esteban, en cuyo cometido recibió el 29 de febrero de 1604 al rey Felipe III, a quien luego biografiaría, ejerciendo también como exorcista. Volvió más tarde a Córcoles y Sacedón hasta los años veinte y ocupó también el cargo de visitador general del obispado.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Sus contemporáneos, entre otros Lope de Vega en el Laurel de Apolo, alaban su gran cultura; también es cierto que Porreño se añadió a la defensa de Lope en la famosa Spongia colectiva contra Pedro Torres Rámila; según el fénix, habría cultivado la poesía en latín y en castellano y destacó como orador. Poseía una rica biblioteca y escribió e imprimió numerosísimas obras de historia, de las que incluso quedaron muchas manuscritas e inéditas y otras se han perdido o andan descatalogadas. Su valor meramente documental es alto pese a que recurrió a veces a fuentes poco fiables y dio crédito a varias leyendas piadosas muy discutibles. En cuanto a su pensamiento, cabe decir que defendió los estatutos de limpieza de sangre y el patronato del apóstol Santiago.1</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Obras</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Fue un escritor fértil, del que han quedado unos veintisiete títulos. Destacan, en el terreno de la historia de la iglesia española, sus</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Historia de los arzobispos de Toledo, escrita en los años de Huete; Elogios de los cardenales de España, Vida del cardenal don Pedro González de Mendoza y Elogio de los Infantes que han sido cardenales de Toledo. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">También glosó la biografía de reyes y notables del pasado castellano: Dichos y hechos del rey don Felipe II (Sevilla, 1639; hay edición moderna de 1942), Dichos y hechos del señor don Felipe III (Madrid, 1723) e Historia del serenísimo señor don Juan de Austria (vol. 39 de los Bibliófilos Españoles).</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">De contenido diverso son: Tratado de la venida de Santiago a España, Nobiliario, Defensa del estatuto de limpieza de sangre que estableció en la Iglesia de Toledo el arzobispo Silíceo o Museo de los reyes sabios que han tenido las naciones del orbe.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">De tema conquense son las desaparecidas Historia de Cuenca (compuesta en el quicio entre los siglos XVI y XVII), Historia de San Julián, obispo de Cuenca e Historia de los santuarios de Cuenca.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Sí se conservan otras obras como Historia del santo rey don Alfonso el Bueno y Noble, Vida y hechos hazañosos del gran cardenal don Gil de Albornoz, arzobispo de Toledo (Cuenca, 1623), Declaración del mapa del obispado de Cuenca, Memoria de las cosas notables que tiene la ciudad de Cuenca y su obispado etc.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Notas</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;"><i>Cf. </i>Juan Francisco Rivera Recio, "Baltasar Porreño (1569-1639), historiador de los arzobispos de Toledo" discurso de ingreso en la Real Academia de Toledo, 1943, pp. 107 y ss.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">http://biblioteca2.uclm.es/biblioteca/ceclm/ARTREVISTAS/Brat/N60/n60_baltasar.pdf consultado 15 de abril de 2012</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Bibliografía</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Juan Francisco Rivera Recio, "Baltasar Porreño (1569-1639), historiador de los arzobispos de Toledo" discurso de ingreso en la Real Academia de Toledo, 1943, <i>Boletín de la Real Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo</i>, núm. 60, pp. 107-144.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Hilario Priego Sanchez-Morate y José Antonio Silva Herranz, <i>Diccionario de Personajes Conquenses</i>, Cuenca, Diputación de Cuenca, 2002.</span>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-71938644838170555232012-04-10T12:54:00.003-07:002013-09-02T06:32:10.966-07:00Bibliografía especializada<br />
<h2 style="border: none; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-weight: normal; font: inherit; line-height: 28px; margin: 0px 0px 20px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
</h2>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">José Luis Calero López de Ayala, <i>Repertorio bibliográfico conquense</i>, Cuenca: Diputación Provincial, 2003, 2 vols. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Juan Catalina García, <i>Biblioteca de escritores de la provincia de Guadalajara y bibliografía de la misma hasta el siglo XIX...</i> Madrid: Sucesores de Rivadeneyra, 1899.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;"><i>Catálogo 85. Libros raros de Castilla-La Mancha</i>. Benajarafe: Libros La Peña S. L., s. a. </span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Manuel Criado de Val, <i>Teoría de Castilla La Nueva, la dualidad castellana en la lengua, la literatura y la historia: 2a edición</i>. Madrid: Gredos, 1969.</span><br />
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Manuel Criado de Val, <i>Ca</i><span style="background-color: white;"><i>mpo literario de Castilla la Nueva</i>. </span><span style="background-color: white;">Madrid, 1962.</span></span><br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Enciclopedia de Castilla-La Mancha</i>, Ramón Tamames y Raúl Heras (dirs.) Madrid: Edicsa 92 S.L., 1999, 10 vols.</span><br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Manuel Espadas Burgos <i>Roma en la obra de Severo Catalina. </i>Universidad de Castilla-La Mancha, 1998.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Francisco Gómez-Porro, <i>La tierra iluminada. Un diccionario literario de Castilla-La Mancha</i>. Toledo: JCCM, 2003, 2 vols.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">íd. <i>La conquista de Madrid. Paletos, provincianos e inmigrantes</i>. Sílex ediciones, 2000. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Ramón Gonzálvez Ruiz, <i>Hombres y libros de Toledo (1086-1300)</i>, Madrid, 1997.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">íd. <i>Catálogo de los manuscritos jurídicos medievales de la Catedral de Toledo </i>... 1970 </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">íd. <i>La Biblioteca capitular de Toledo en el s. XIV</i>, 1973.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Fermín de los Reyes Gómez, "La imprenta en Toledo: estado de la cuestión", en <i>Revista General de Información y Documentación</i>, vol X, núm. 2 (2000), pp. 25-32.</span><br />
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Inocente Hervás y Buendía, <i>Diccionario histórico geográfico, biográfico y bibliográfico de la provincia de Ciudad Real</i>. Ciudad Real, (1.ª ed. Ciudad Real, 1890; 2.ª, ib. 1899; tercera y última revisada ib. 1914).</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;">Fernando Jiménez de Gregorio, <i>Diccionario de los pueblos de la provincia de Toledo hasta finalizar el siglo XVIII: población, sociedad, economía e historia</i>. Toledo: Instituto Provincial de Investigaciones y Estudios Toledanos, t. I 1962, t. II 1966. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">íd. <i>Presencia de lo toledano</i>. Toledo: Católica Toledana, 1964.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;">íd. <i>La formación de la provincia de Madrid</i>. Madrid: Ayuntamiento e I. E. M., 1980.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">J. Martín Abad, <i>La imprenta en Alcalá de Henares (1502-1600). </i>Madrid, Arco Libros, 1991.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<span style="font-size: large;">Cristóbal Pérez Pastor, </span><span style="font-size: large;"><i>La Imprenta de Toledo</i>, Madrid, Manuel Tello, 1887.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Hilario Priego Sánchez-Morate y José Antonio Silva Herranz, <i>La poesía en las revistas de Castilla-La Mancha, 1939-1975</i>. Cuenca: Diputación, 1998.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Hilario Priego Sánchez-Morate y José Antonio Silva Herranz, <i>Diccionario de personajes conquenses (nacidos antes del año 1900)</i>. Cuenca: Dip. de Cuenca, 2002.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Hilario Priego Sánchez-Morate, <i>Grupos y revistas literarias de Castilla-La Mancha (1975-2010)</i>, Almud Ediciones, 2011.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: -webkit-auto;">
<span style="font-size: large;">José Pío Tejera y Ramón de Moncada, </span><span style="font-size: large;"><i>Biblioteca del murciano o Ensayo de un diccionario biográfico y bibliográfico de la literatura en Murcia, formado, dispuesto y compilado por don José Pío Tejera y R. de Moncada </i>Madrid: Editorial García Enciso, 1941-1957, 3 vols. (1922)</span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;">Manuel Tolsada Gómez, <i>Memoria de la Biblioteca del Instituto de Ciudad-Real leída... en el acto de abrirse la misma al servicio público el día 1º de octubre de 1900</i>. Ciudad Real: Imprenta de Ramón Clemente Rubisco, [1900].</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Fermín Caballero y Morgay, <i>La imprenta en Cuenca. Datos para la historia del arte tipográfico en España... </i>Cuenca: Imprenta del Eco, a cargo de L. Carretero, 1869.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">José Rivero Serrano, <i>Memoria de cosas. Signos y señas de identidad en Castilla-La Mancha</i>. Añil, 1999.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Carlos Alvar, <i>Traducciones y traductores. Materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media</i>. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 2010.</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">Antonio Sánchez Sánchez, <i>Historia de la imprenta en Albacete y provincia. </i>Albacete: Instituto de Estudios Albacetenses "Don Juan Manuel", 2009.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;">Ángel Santos Vaquero, <i>Historia, mitos y leyendas de Toledo</i>, Latorre Literaria S.A., 2008</span><br />
<div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="font-size: large;">Francisco Rivas Moreno, <i>El regionalismo manchego</i>, Universidad de Castilla-La Mancha, 2007</span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">Alfredo Rodríguez González, Ángel Fernández Collado e Isidoro Castañeda Tordera, <i>Catálogo del Archivo de la Capilla de San Pedro en la Catedral de Toledo</i>, Diputación Provincial de Toledo, 2007.</span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">Ángel Romera Valero, <i>Ilustración y literatura en Ciudad Real.</i> Ciudad Real: Diputación de Ciudad Real</span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><i>Jornadas sobre patrimonio bibliográfico en Castilla-La Mancha, actas: 12,13 y 14 de Noviembre de 2003</i>, Toledo: Jnta de Castilla-La Mancha, 2004.</span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">Pedro José Cuevas, <i>Las sombras de los personajes conquenses </i>Cuenca: Editorial Alfonsípolis, 2004</span></div>
<div>
<br /></div>
</div>
<span style="font-size: large;">VV. AA., <i>Guía de patrimonio cultural de Castilla-La Mancha</i>, coord. por Santiago </span><span style="font-size: large;">Palomero Plaza y Alfonso </span><span style="font-size: large;">Vázquez González, Toledo: </span><span style="font-size: large;">Gobierno de Castilla-La Mancha, </span><span style="font-size: large;">2011, 3 vols.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">(ultima actualización, 2 de septiembre de 2013)</span></div>
Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-26317231468645621622012-04-01T06:24:00.000-07:002013-09-02T06:32:34.762-07:00Eugenio de Narbona y Zúñiga<br />
Amplío aquí mi pequeña biobibliografía sobre el historiador, jurista y teórico político Eugenio (de) Narbona y Zúñiga, escrita para la Wikipedia.<br />
<br />
Nació en Toledo, como él mismo declara; era hermano de un ilustre jurista también, el doctor Alonso Narbona; como señala Abraham Madroñal, a quien principalmente sigo, "entre los miembros de su familia no escasean los mercaderes", así que con toda probabilidad el origen de la familia podría ser judeoconverso. Eugenio era hombre cultísimo y fue cura de San Cristóbal; tengo noticias de que no murió antes de 1626, fecha «ad quem» en que se le cita en diversos documentos. Su hermano Alonso tuvo otros dos hijos, Juan y Alonso, sobre los que se conservan algunos vejámenes; el primero de ellos, nacido en 1591, llegó a ser catedrático de Derecho canónico y debía de ser doctor ya en 1615, cuando publicó De apellatione a vicario ad episcopum bipartitas tractatus (Toledo, Petri Roderici, 1615), donde se incluye una carta de su hermano Alfonso. Este último también es autor de unos Commentaria in tertiam partem nouae recopilationis legum Hispaniae (Toledo, Didacum Rodríguez, 1624). Nicolás Antonio confunde las aportaciones de los dos Alfonso de Narbona, padre e hijo, da cuenta de la existencia de otro miembro de la familia, Diego, hijo también de Alfonso y, como él, abogado, muerto en 1650. Fue autor de dos obras de Derecho, De aetate ad omnes humanus actus requisita (Madrid, 1642) y Horographiam juris (1652), esta última publicada póstuma por su hermano Juan.<br />
<br />
Como su hermano Alonso, Eugenio alcanzó el título de Doctor y fue además Protonotario apostólico. Enseñó en el Colegio de San Bernardino de su Universidad, fundado en 1565, y tuvo amistad con dos grandes escritores de la época, como fueron Lope de Vega y Luis de Góngora. Ambos le dedicaron un soneto (Góngora el que comienza «Mis albarcoques sean de<br />
Toledo», Obras, ed. cit., II, p. 320; Lope el que dedica a su muerte, que se inicia «Nació en tu misma patria», BAE XXXVIII, p. 284). Sobre su vida y obra se puede consultar el trabajo de Jean Vilar, «Intellectuels et noblesse: le doctor Eugenio de Narbona», en Études Ibériques, (1968), pp. 7-28. Escribió una biografía del famoso arzobispo de Toledo Pedro Tenorio (Talavera de la Reina, 1328 - Toledo, 1399), una ''Doctrina política civil escrita por aforismos'' que fue reimpresa y comentada por Francisco Tomás y Valiente, y una Historia de la Recuperación del Brasil hecha por las armas de España y Portugal el año de 1623 que permaneció inédita tres siglos y estaba dedicada al Conde-duque de Olivares, con quien sin duda estaba emparentado a través de su apellido Zúñiga.<br />
<br />
Obras<br />
<br />
<br />
*''Doctrina política civil scripta por aforismos y reglas sacadas de las doctrinas de los sabios exemplos de la experiencia...'', Toledo: Pedro Rodríguez, 1604 y Madrid: viuda de Cosme Delgado, 1621; fue reimpresa en 1779.<br />
*''Historia de la Recuperacion del Brasil hecha por las armas de España y Portugal el año de 1623''<br />
*''Historia de D. Pedro Tenorio Arcobispo de Toledo. Dos libros'', Toledo, Iuan Ruyz de Pereda, 1624.<br />
*''Relación de las fiestas que hizo la Imperial ciudad de Toledo en la traslación de la sacro Santa Imagen de nuestra Señora del Sagrario'', Toledo, Bemardino de Guzmán, 1616.<br />
<br />Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-87837832728792566392012-03-30T11:36:00.000-07:002012-03-30T11:39:31.303-07:00María Antonia García de León<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Como suele ocurrirme, puedo averiguarlo casi todo sobre una autora manchega... salvo su fecha de nacimiento. He escrito para la Wikipedia una escueta biobibliografía sobre <b><span style="color: blue;">María Antonia García de León Álvarez </span></b>(Torralba de Calatrava, provincia de Ciudad Real), socióloga, crítica cinematográfica y escritora española, que copio a continuación:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Licenciada en Derecho (1970) y doctora en Sociología (1981), estudió también dirección de cine en el TAI (1985-1987). Es profesora titular de Sociología de la Educación en la Universidad Complutense de Madrid, por la cual es actualmente emérita. Ha investigado en prestigiosas universidades extranjeras: Universidad de California en Berkeley, Universidad de California en Santa Bárbara, Wellesley College, Roehampton University, Unicam-Brasil etcétera. Se ha ocupado principalmente del Feminismo en el campo de las élites femeninas o género y poder, con los ensayos Élites discriminadas (Sobre el poder de las mujeres) (Anthropos, 1994), Herederas y heridas (Cátedra, 2002), Rebeldes ilustradas (La Otra Transición) (Anthropos, 2008) y Cabeza moderna, corazón patriarcal (Anthropos, 2012), entre otros. También ha escrito sobre sociología de la educación y cine y cultura visual (con un famoso libro en colaboración sobre el director Pedro Almodóvar) y ha intentado la lírica con el libro Poemas al ritmo de las estaciones, de los días y del amor (Cuadernos del Laberinto, 2011), donde prueba la forma del haikú. Es Premio Europeo René Descartes por la obra colectiva Gendering Elites, New York: MacMillan Press, 2002.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Ensayo</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">La otra universidad: sociología de la enseñanza universitaria a distancia, Pentalfa Ediciones, 1983.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Élites discriminadas (Sobre el poder de las mujeres) (Anthropos, 1994)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Herederas y heridas (Cátedra, 2002)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Rebeldes ilustradas (La Otra Transición) (Anthropos, 2008)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Antropólogas, politólogas y sociólogas. Sobre género, biografía y Ciencias Sociales. Madrid-México: Ed. Plaza y Valdés, 2009.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Cabeza moderna, corazón patriarcal (Anthropos, 2011)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Historia de una devoción: la villa de Torralba de Calatrava, su devoción y fiesta al Santísimo Cristo de Consolación o del Consuelo, Congregación del Santísimo Cristo del Consuelo, 2006.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Coord. junto con María Luisa García de Cortázar Nebreda, VV. AA., Las académicas (profesorado universitario y género), Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, Instituto de la Mujer, 2001.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Coord. junto con María Luisa García de Cortázar Nebreda, VV. AA., Profesionales del periodismo: hombres y mujeres en los medios de comunicación Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS), 2000.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Coord. VV. AA., El campo y la ciudad: (sociedad rural y cambio social) Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Servicio de Extensión Agraria. Publicaciones, 1996.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">María Antonia García de León, Gloria de la Fuente y Félix Ortega (eds.), Sociología de la educación Barcelona: Barcanova, 1993.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Con Teresa Maldonado, Pedro Almodóvar, la otra España cañí, Ciudad Real: Área de Cultura de la Diputación, 1989, 2.ª ed.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Lírica</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Poemas al ritmo de las estaciones, de los días y del amor (Cuadernos del Laberinto, 2011).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Enlaces externos</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://www.cuadernosdelaberinto.com/Berbiqui/AntoniaPoemas.html">Portal de la autora en Cuadernos del Laberinto</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=145832">Bibliografía en Dialnet</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://mariaantoniagarciadeleon.blogspot.com.es/"><span style="font-size: large;">Blog de la autora</span></a></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-76027419285543289972011-12-30T03:15:00.000-08:002012-01-04T03:42:54.417-08:00El actor y poeta Juan Ladvenant<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">El poeta, actor y empresario teatral Juan Ladvenant (o Lavenán), madre la famosa actriz y tonadillera María Ladvenant y Quirante (o Quiralte, según otras transcripciones), era natural de Almagro, donde nació en 1717, y de probable origen francés, como su hermano Isidoro, también actor, lo que le hizo con frecuencia representar caracteres de esa nacionalidad. Casó con la madrileña María Quirante, actriz que provenía de una antigua familia farandulera del XVII y todos sus hijos fueron igualmente cómicos, aunque de escasa fortuna, salvo la citada y famosísima María, al menos para el Marqués de Mora, con quien acaso tuvo hijos (dos de ellos se muestran en las partidas de bautismo de la parroquia de San Sebastián de Madrid como dudosos). El padre Juan debió morir tras retirarse de los escenarios a los sesenta y cinco años, en marzo de 1782. Era reputado como actor galán segundo y tonadillero, y luego pasó a hacer papeles de barba, mostrándose como cantante "de medio carácter y singular en imitar a los franceses" según el <i>Memorial Literario</i> de septiembre de 1787. En este blog aparece por una curiosa pieza corta, <span style="color: #222222;"><span style="line-height: 16px;">una loa en realidad,<i> De Toledo es corona el nombre mesmo</i>. <i>Elogio drammatico, que a la misma muy Noble, y muy Leal, é Imperial Ciudad de Toledo para con el empezar a servirla la Compañia Comica, formada á su obsequio, dedica su autor Juan Ladvenant</i>, sin lugar ni imprenta, 1766, cuyo único ejemplar se encuentra en la Biblioteca universitaria de Oviedo. Puede leerse en Internet, y va encabezada, a lo que alude el título, por un curioso acróstico que forma TOLEDO VIVA integrado por las iniciales del reparto de personajes alegóricos que intervienen, el último, pero primero en aparecer en el texto, <b>Agradecimiento</b>, papel de primer galán que incumbe al propio compositor de la obra Juan Ladvenant. Demuestra esta pieza, quizá la única compuesta por el autor, algunos conocimientos de la <i>Iconología </i>de Cesare Ripa; creo que los actores se ponían al fondo a medida que terminaban su intervención para formar el lema.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: x-small;"><span style="line-height: 16px;"><br /></span></span></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-45772670311255201532011-12-28T06:40:00.001-08:002011-12-30T03:27:57.873-08:00Manuel Rodríguez Aponte<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">El helenista Manuel Rodríguez Aponte (Oropesa, Toledo, 8 de septiembre de 1737 - Bolonia, 22 de noviembre de 1815), ingresó en la Compañía de Jesús el 8 de abril de 1753 y llegó a Filipinas en 1755; era sacerdote en el Colegio Máximo de San Ignacio de Manila, con el cargo de maestro de</span><span style="font-size: large;"> cánones, cuando le llegó la noticia de la expulsión en 1767. Embarcó en el <i>San Carlos</i> en el 29 de julio de 1768, pero un temporal lo obligó a volver a Manila el 22 de octubre, y volvió a embarcarse en el <i>Santa Rosa</i> el 23 de enero de 1770 con destino a Cádiz. F</span><span style="font-size: large;">ue a parar a Bagnacavallo, legación de Ferrara. En Bolonia regentó la cátedra de griego en sustitución del helenista Giacomo Bianconi en 1790. </span><span style="font-size: large;">Moratín acudió con frecuencia a su tertulia literaria cuando estuvo en Bolonia en septiembre de 1793 y en marzo de 1796, acompañado del hermano de Nicolás Rodríguez Lasso.</span><span style="font-size: large;"> Aponte</span><span style="font-size: large;"> estuvo amancebado tal vez con su antigua sirvienta y luego </span><span style="font-size: large;">discípula </span><span style="font-size: large;">Clotilde Tambroni, como maliciosamente insinúa Leandro Fernández de Moratín en su </span><i style="font-size: x-large;">Viaje a Italia</i><span style="font-size: large;">; el caso es que Aponte, que daba además clases particulares en su casa, apercibió el gran ingenio y talento de la muchacha para los idiomas y la instruyó con tanto esmero que superó a su maestro y llegó a regentar la propia cátedra boloñesa cuando éste murió, de forma que fue una de las primeras catedráticas universitarias de Europa. Por su cuenta, además, la Tambroni aprendió numerosas lenguas modernas y, liberal, renunció a su cátedra para no tener que jurar fidelidad a Napoleón y se exilió, volviendo luego cuando le fue restituida.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Aponte viajó con la Treccani por España y Portugal, visitando el teatro de Sagunto, del que elaboró una maqueta que aún se conserva, y</span><span style="font-size: large;"> cuando Carlos IV permitió que a causa de los desórdenes revolucionarios los jesuitas dispersos por Europa volvieran brevemente a España, lo hizo en 1799 a su tierra natal, pero volvió a Italia en 1801. S</span><span style="font-size: large;">egún Moratín, tenía traducidos en verso, comentados y anotados excelentemente la </span><i style="font-size: x-large;">Iliada</i><span style="font-size: large;"> y la </span><i style="font-size: x-large;">Odisea </i><span style="font-size: large;">de Homero. Entre sus discípulos figuran el famoso lingüista y futuro cardenal Giuseppe Gasparo Mezzofanti.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Bibliografía</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Charles E. O'Neill, <i>Diccionario histórico de la Compañía de Jesús: biográfico-temático</i>, Madrid: Univ Pontifica de Comillas, 2001.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Entrada de Wikipedia elaborada por Ángel Romera y ampliada para este website por su propio autor.</span>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-21739449039158816002011-11-27T05:41:00.001-08:002011-11-30T11:25:48.463-08:00Gramáticos manchegos<br />
De <a href="http://elequeelepl.blogspot.com/">Ele que Ele</a>, 23-XI-2011 y creo que publicado antes en ABC:<br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Castilla-La Mancha, tierra de gramáticos y lingüistas</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">En Castilla-La Mancha la historia de la lingüística arranca de antiguo, con un periodo gestacional que secunda la gran tradición lingüística grecolatina. El parvo conocimiento que se tenía de las obras gramaticales de la Antigüedad se suplió con la prolongación de una ocupación intelectual que gozaba de enorme prestigio. Pero, si grande era el predicamento de la gramática como actividad intelectual, no menor era la admiración por el estudio de la lexicografía, por la clasificación de las palabras por su significado y por su etimología. En la Hispania visigótica sabemos que <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">San Julián de Toledo</span></b> (Toledo, c. 642- Toledo, 690), compuso una gramática. En los siglos posteriores, la aportación semítica es, cualitativamente, importantísima (hasta 65 gramáticos se contabilizan en España). Fue grande el interés que los árabes y los judíos confirieron a la gramática y a los compendios léxicos. A lo largo del siglo X, los judíos completaron el inventario léxico del hebreo, conocido como el lexicón, y asimismo llevaron a cabo el primer estudio filológico del Antiguo Testamento. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Todo ello constituye el sustrato del que brotó la Escuela de Traductores de Toledo, sobre la que debemos un profundo estudio al filólogo conquense <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Ángel González Palencia</span></b>. El estímulo del mecenazgo del Arzobispo don <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Raimundo de Sauvetat</span></b>, en el siglo XII, y de las magníficas bibliotecas árabes de la vieja taifa toledana conformaron la fuerza de atracción que concentró a los mejores eruditos de su tiempo en torno a este proyecto en que subyacía la idea medieval de la summa, el libro que habría de contener el saber universal. El conocimiento teórico-lingüístico era condición necesaria para que hombres como Abelardo de Bath, Herman el Alemán, Alfredo de Sareshel, Daniel de Morlay, Roberto de Chester, Gerardo de Cremona, Domingo Gundisalvo o Juan Hispano, vertieran al latín sus mejores versiones. Esta idea haría aseverar, desde su autoridad, a Juan de Salisbury: «La gramática es la cuna de toda sabiduría». Esta tarea irradió a los «libros de texto· medievales que fueron las grammaticae proverbiandi. La traslación del saber y su preservación por parte de los copistas dejó un largo caudal de términos en lengua romance que pasarían a engrosar las obras lexicográficas medievales, un corpus heterogéneo donde destacan, sobre todo, los glosarios. Américo Castro estudió tres de estos textos: el <i>Glosario de Palacio</i>, el <i>Glosario de El Escorial </i>y, para nuestro mayor interés y atención, el <i>Glosario de Toledo</i>. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">La Edad Media </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">La Escuela de Traductores de Toledo se transformaría en una brillante segunda versión de sí misma bajo los auspicios de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Alfonso X el Sabio </span></b>en el siglo XIII. La voluntad enciclopédica del Rey Sabio propició la primera estabilización de nuestra lengua, el llamado «castellano drecho», que se habilitaría como lengua de cultura. Este hito trajo consigo un ingente incremento léxico. Américo Castro defiende que «[Alfonso el Sabio] es el primero y el mejor de los glosadores latino- románicos de la Edad Media». Para llevar a cabo ese primer proceso de fijación de nuestra lengua, el Rey se sirvió de las más importantes obras gramaticales de su tiempo. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Ya en el siglo XV nos encontramos con la rica y enigmática personalidad de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Enrique de Villena</span></b> (Torralba de Cuenca, 1384 – Madrid, 1434), a quien debemos un <i>Arte de trobar </i>(1433), primer bosquejo de una fonética y ortografía castellanas con la que combatir las vacilaciones del español preclásico. Entramos en un periodo decisivo en la meditación sobre nuestra lengua. La afición de la Reina Católica por el «buen gusto» estilístico, un claro correlato del «habla toledana», rologa la eclosión del Humanismo, que quedaría implantado con el proyecto lingüístico- político del sevillano Elio Antonio de Nebrija, que, en el prólogo a su <i>Gramática española</i> (1492) advierte: «Siempre la lengua fue compañera del imperio». </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Los siglos de oro </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Con el mismo denuedo con que Nebrija se opuso a los gramáticos que le precedieron, <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Juan de Valdés</span></b> (Cuenca, 1509-Nápoles, 1541), autorizado por su condición de humanista y de castellano de nacimiento, escribe en 1535, el <i>Diálogo de la lengua</i>, con el que arremete contra Nebrija, a quien atribuye errores en su deliberación sobre el castellano, producto de su origen andaluz. Esta es una obra clave por su madurez de perspectiva, por la perspicacia de visionario de su autor y por la brillantez de su estilo, considerado como el paradigma del español clásico. Valdés aborda la práctica totalidad de los enfoques de estudio de la lengua, lo que hoy llamaríamos estructuras. Pero debemos destacar otro aspecto esencial del <i>Diálogo de la lengua</i>, producto del erasmismo que profesó su autor: nos referimos a la veneración por la sabiduría popular. Esta afición dio como resultado una vivificación de la paremiología, el estudio de los refranes. Un ilustre precedente de esta práctica fue el Marqués de Santillana (Carrión de los Condes, 1398 - Guadalajara, 1458), que había compilado unos <i>Refranes que dicen las viejas tras el fuego</i>, secundado por el <i>Teatro universal de proverbios</i> de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Sebastián Orozco</span></b> (Toledo, 1510-1580), al que siguieron muchos erasmistas para elaborar diversos lexicones de refranes. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Dentro del campo específico de la gramática, se impone, en la segunda mitad del siglo XVI, la figura de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Pedro Simón Abril </span></b>(Alcaraz, Albacete 1530-Medina de Río Seco, Zaragoza, 1595), autor de una <i>Gramática castellana</i> de la que tenemos conocimiento gracias a <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Luis de Cañigral</span></b>, profesor de Filología Latina de la Universidad de Castilla-La Mancha. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">En el ámbito de la regulación ortográfica del castellano, encontramos, en este tiempo, a <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Alejo Venegas del Busto </span></b>(Camarena, Toledo, 1497 - Toledo, 1562) que, además de una <i>Gramática </i>(hoy perdida), escribió un importante <i>Tractado de orthographía y accentos en las tres lenguas principales</i>, (Toledo, 1531). En este ámbito de la ortografía también cabe señalar la figura del fraile dominico <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Andrés Flórez</span></b>, nacido en Toledo. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Al franquear el umbral del siglo XVII, los Orozco —eximia familia de teólogos y arquitectos— vuelven a aflorar con brío en el contexto de la lingüística castellana. En 1611, <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Sebastián de Covarrubias Orozco</span></b> (Toledo, 1539 – 1613), canónigo de la Catedral de Cuenca, edita su Tesoro de la lengua castellana o española, uno de los grandes jalones de la lexicografía del español, aún hoy diccionario de referencia ineludible para adentrarse en el conocimiento de la lengua de los siglos áureos. El segundo gran nombre de la lingüística española del Barroco que Castilla-La Mancha inscribe en la historia de nuestras letras es el de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Bartolomé Jiménez Patón</span></b> (Almedina, Ciudad Real, 1569 - Villanueva de los Infantes, Ciudad Real 1640), autor de unas <i>Instituciones de la gramática española</i> y de un <i>Epítome de la ortografía latina y castellana</i>. Otros autores castellano- manchegos del Barroco compusieron obras didácticas de castellano como lengua extranjera; es el caso de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Juan de Luna</span></b> (Toledo, h. 1575 -Londres, después de 1635), autor de <i>Diálogos familiares, en los cuales se contienen los discursos, modos de hablar, proverbios y palabras españolas más comunes, muy útiles para los que quieren aprender la lengua española</i> (París, 1619) —cuya figura ha sido estudiada por la catedrática toledana <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">María del Carmen Vaquero Serrano</span></b>, y cuya continuación del <i>Lazarillo </i>fue editada por el catedrático toledano, de Los Navalucillos, <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Antonio Rey Hazas</span></b>—. <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Alejandro de Luna</span></b>, nativo de Toledo —hecho del que se jacta en su obra para subrayar la perfección del «habla toledana» como concreción perfecta del español— es autor de <i>Un curioso, y utilissimo methodo, y reglas para saver pronunciar, escrivir, y leer bien y cortadamente la lengua española </i>(1620). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Siglos XVIII y XIX </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">La historia de nuestra lingüística depara un hecho clave al siglo XVIII: la fundación de la Real Academia Española a instancias de Juan Manuel Fernández Pacheco y Zúñiga (Marcilla, Navarra, 1650 -1725), marqués de Villena y duque de Escalona, que fue prohijado por su tío <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Juan Francisco Pacheco</span></b>, Obispo de Cuenca, mentor de una formación que le reportó fama en España. Su erudición, sin duda, influyó en la concepción del Diccionario de Autoridades, obra magna de la lexicografía española. Una sobresaliente figura en el ámbito de la gramática dieciochesca es <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Lorenzo Hervás y Panduro</span></b> (Horcajo de Santiago, Cuenca, 1735-Roma, 1809), cuyo Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas y enumeración, división y clases de estas según la diversidad de sus idiomas y dialectos (Madrid, 1800–1805). A Hervás y Panduro le cabe el honor de tener la paternidad de la lingüística comparada, además del hecho de haber sido hombre con honda conciencia social que se ocupó de la educación en general y de la de las personas sordomudas en particular. También puede presumir Castilla-La Mancha de haber dado, en el siglo XIX, uno de los gramáticos más originales y profundos de la centuria, <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Juan Antonio Hermógenes Calderón Espadero</span></b> (Villafranca de los Caballeros, Toledo, 1791-Londres, 1854), artífice de un Análisis lógica y gramatical de la lengua española (1843) que produce perplejidad por su riguroso formalismo y su profundidad de análisis. Su figura ha suscitado el interés del profesor Ángel Romera Valero, nacido en Úbeda y residente en Ciudad Real. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Del XX a nuestros días </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Entre las postrimerías del siglo XIX y los albores del XX debemos fechar el nacimiento de la lingüística científica en España, otro capítulo en el que Castilla-La Mancha inscribe nombres ilustres. La Junta para la Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas fue la institución que recomendó la creación del Centro de Estudios Históricos, cuya dirección se confió a Ramón Menéndez Pidal. Dentro de este selecto grupo de investigadores, se contaba <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Tomás Navarro Tomás </span></b>(La Roda, Albacete, 1884 - Northampton, EE. UU., 1979), que, tras un extenso y profundo periodo formativo, dirigió el Laboratorio de Fonética del Centro de Estudios Históricos y escribió un <i>Manual de pronunciación española</i> (1918) y un <i>Manual de entonación española</i> (1948) que son todavía hoy de consulta obligada para estudiantes y especialistas. Legatario de esa primera generación de filólogos es <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Manuel Criado de Val </span></b>(Rebollosa de Hita, Guadalajara, 1917), que ha ocupado la Jefatura de la Sección de Estudios Gramaticales del Instituto Miguel de Cervantes del CSIC, y que ha demostrado un compromiso con la investigación científica proporcional a su implicación con una idea divulgativa y de educación social de la lingüística, de la que dan cuenta sus programas en televisión y su larga trayectoria al frente del Festival Medieval de Hita. En la esfera de la lexicografía debemos ubicar a <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">José María Martínez-Val Peñalosa </span></b>(Ciudad Real, 1951), hombre de rica personalidad, catedrático de la Universidad Politécnica de Madrid, que ha elaborado un <i>Diccionario enciclopédico de tecnología</i> (2001). En el ámbito de la lexicografía, ocupa lugar señero el talaverano <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Jaime Olmedo Ramos</span></b>, quien, entre 2000 y 2002, coordinó en la Real Academia Española, por parte del Instituto Cervantes, el <i>Diccionario panhispánico de dudas</i> (2005). Una aportación análoga al campo de la fraseología, de la paremiología y los estudios gramaticales es la efectuada por el profesor de la UNED y toledano <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Mario García-Page Sánchez</span></b>. Pero sin duda el lingüista más admirado y encarecido de la actualidad es <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Ignacio Bosque Muñoz</span></b> (Isso, Albacete, 1951), catedrático de la Universidad Complutense de Madrid, director de obras monumentales como la <i>Gramática descriptiva de la lengua española </i>(1999), coordinada junto con Violeta Demonte, o la <i>Nueva gramática de la lengua española</i> (2009), fruto de once años de trabajo de las veintidós Academias de la Lengua Española, obra que ha merecido, entre otros muchos reconocimiento el del Premio Internacional Don Quijote que concede la Junta de Castilla-La Mancha.</span></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-24730674938409162742011-11-08T11:25:00.000-08:002012-03-30T11:48:55.629-07:00Juan Cobo, sinólogo manchego<br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Fray<b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;"> Juan Cobo</span></b>, (Alcázar de San Juan, entonces llamado "Alcázar de Consuegra", provincia de Ciudad Real ¿1546? - Formosa, 1591), misionero dominico, diplomático, traductor, astrónomo y sinólogo manchego, conocido en chino con el nombre de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">高母羡</span></b> (transliterado de acuerdo con el sistema Hanyu pinyin como <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Gāo Mǔxiàn</span></b>). Tomó el hábito de la Orden de Santo Domingo en Ocaña e inició sus estudios en el Convento de Santo Tomás de Ávila, terminándolos en Alcalá de Henares. Destacó por sus cualidades intelectuales y una portentosa memoria, hasta el punto de que el padre Pedro de Ledesma, profesor de Teología, llegó a escribir que habiendo conocido a los mejores talentos de España, ninguno excedía a fray Juan Cobo. Tras acabar sus estudios complutenses volvió a Santo Tomás para regentar una cátedra de Filosofía en este convento y el cargo de maestro de estudiantes, equivalente al actual de Jefe de Estudios. Estando en estas funciones, y cuando contaba ya cuarenta años de edad, se ofreció para ser uno de los fundadores de la provincia del Santísimo Rosario en Filipinas y, a pesar de que fue avisado de que por su ya larga edad le esperaba la muerte en tan dura empresa, emprendió el largo viaje, desempeñando el humilde oficio de despensero. Llegó con sus compañeros a México en octubre de 1586 y permaneció año y medio en la Nueva España detenido por la necesidad de atajar por medio de la predicación los vicios y corrupción que escandalizaban entonces allí a su orden; su celo excesivo impuso que el virrey lo desterrase a Filipinas, con lo que le hizo en realidad un favor. Embarcado al fin para Manila, llegó allí por mayo de 1588 y fue elegido sucesivamente provincial, definidor y lector de Teología.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">A causa de sus condiciones naturales fue señalado para predicar en China junto con el que más tarde será arzobispo de Manila, <b><span style="color: blue;">Miguel Benavides</span></b>, y aprendió a hablar el dialecto min chino, o chino del sur, al parecer, en cinco meses, para poder predicar; desde la primavera de 1589 ya se atrevía a oír confesiones en chino y en dos años aprendió unos tres mil caracteres de escritura con ayuda de un profesor chino, <span style="color: blue;"><b>Juan Sami</b></span>, de forma que pudo leer libros en esta lengua; en una carta decía que se encontraba observando y traduciendo unos libros que “le han traído de China”, unos de comedias, otros de dinastías de emperadores, y, en particular, otro de itinerarios de China, que se puso a traducir de inmediato para enviárselo a Felipe II; tradujo al chino algunas obras de <b><span style="color: blue;">Séneca </span></b>y el Catecismo (<b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>Doctrina Christiana en letra y lengua china, compuesta por los padres ministros de los Sangleyes, de la Orden de Santo Domingo</i></span></b>, 1593, póstumo; se conserva un ejemplar en la Biblioteca Vaticana), así como, al español, el <i>Mingxin baojian, 明心寶鑑</i>, con el título de <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>Espejo rico del claro corázón</i></span></b> (1592), colección de aforismos y breves diálogos sapienciales de tradición confuciana, budista y taoísta, atribuida a <b><span style="color: blue;">Fan Liben</span></b>. Se trata del primer libro chino traducido a una lengua europea. Sirvió en siglos pasados de libro de texto en las escuelas chinas para aprender a leer el español y se difundió por Corea, Vietnam y Japón.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Cobo y Benavides levantaron también un hospital y la iglesia de San Gabriel, en el <i>parián </i>o barrio chino de Manila, para los chinos conversos sangleyes. Cobo, aficionado a las matemáticas, divulgó también en Asia la astronomía occidental a través de un libro impreso de 62 páginas que contiene una primera parte de discusiones teológicas y una segunda de cosmografía occidental, posiblemente una traducción al chino de un libro suyo titulado <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">De Astronomía.</span></i></b> Se trata en realidad de una adaptación de la <i><span style="color: #cc0000;"><b>Introducción al símbolo de la Fe</b></span></i> de fray <b><span style="color: blue;">Luis de Granada</span></b> con el título de <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Shih Lu</span></b></i> (en base a la transcripción los dos últimos caracteres de las primeras palabras que aparecen en el libro chino: 實錄), <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Apología de la verdadera religión</span></b></i>.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Fue enviado al Japón como embajador por el gobernador de Filipinas don <b><span style="color: blue;">Gómez Pérez Dasmariñas</span></b> en 1592; desembarcaron en Taico Sama y el emperador <b><span style="color: blue;">Totoyomi Hideyoshi</span></b> le recibió con grandes honores. La embajada estaba compuesta por el capitán <b><span style="color: blue;">Lope de Llano</span></b>, Juan Cobo y dos intérpretes chinos cristianos de Manila, uno de ellos llamado <b><span style="color: blue;">Antonio López</span></b> y el otro Juan Sami, “maestro de lengua china”. Allí les recibió el capitán <b><span style="color: blue;">Juan Solís</span></b> y su criado Luis, que llevaban algún tiempo en la isla, a fin de facilitar más la comunicación. El objetivo principal de los embajadores era verificar la autenticidad de una carta amenazadora de Hideyoshi y conseguir la amistad de los japoneses o, en su defecto, retrasar la posible invasión de las Filipinas. Ajustó un tratado de paz por el que se consentía reanudar la predicación del Evangelio, hacía largo tiempo prohibida, en todo el imperio. Gracias a su gestión se reanudó, pues, el culto de la iglesia católica en el Japón. Embarcado hacia las Islas Filipinas, una furiosa tormenta le arrojó a la isla de Formosa, donde fue asesinado por sus habitantes en 1591.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">OBRAS</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>Libro chino intitulado Beng Sim Po Cam, que quiere decir Espejo rico del claro corazón o Riquezas y espejo con que se enriquezca y donde se mire el claro y límpido corazón. Traducido en lengua castellana por fray Juan Cobo, de la orden de Santo Domingo. Dirigido al príncipe Don Felipe nuestro Señor</i></span></b> (Manila, 1593); hay ediciones modernas: (1) <i>El libro chino Beng Sim Po Cam o Espejo Rico del Claro Corazón. Traducido en lengua castellana por fray Juan Cobo de la orden de Santo Domingo.</i> Edición e Introducción del P. [Luis Alonso] Getino [O.P.]. Madrid: Biblioteca Clásica Dominicana, 1924. (2) <i>Beng Sim Po Cam o Espejo Rico del Claro Corazón. primer libro traducido en lengua castellana por Fr. Juan Cobo, O. P.</i> (c. a. 1592); edición preparada y publicada por Carlos Sanz. Madrid: Lib. General Vict. Suárez, 1959. (3) <i>Beng Sim Po Cam o Rico espejo del buen corazón. El Mingxin Baojian de Fan Liben traducido por Juan Cobo hacia 1590</i>, en edición de Manuel Ollé. Barcelona: Península, 1998. (4) <i>Espejo rico del claro corazón. Traducción y transcripción del texto chino por Fray Juan Cobo</i>. Edición con estudio crítico de la doctora Limei Liu, Madrid: Letrúmero, 2005.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><i>Catecismo chino</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><i>Sententiae plures et graves philosophorum etiam gentilium ut Senecae et smilium ex eorum libris excertae et Sinicae reditae.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><i>Lingua sinica ad certam revocata methodum quatuor distinctis caracterum ordinibus generalibus, specificis et individualis; seu vocabularium sinensis.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><i>Shih-Lu: Apología de la verdadera religión</i> = <i>Testimony of the true religion</i>; con introducciones por Alberto Santamaría, Antonio Domínguez, Fidel Villarroel; editado por Fidel Villarroel. Manila: University of Santo Tomás, 1986.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Carta de Juan Cobo del 13 de junio de 1589 a otros religiosos.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">BIBLIOGRAFÍA</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Inocente Hervás y Buendía, Diccionario histórico, biográfico y bibliográfico de la provincia de Ciudad Real, 1918, I, p. 41.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Gregorio Arnaiz, "Observaciones sobre la Embajada del Dominico P. Juan Cobo", Monumenta Nipponica, Vol. 2, núm. 2 (Jul., 1939), pp. 634-637.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">J. L. Alvarez, "Dos Notas Sobre la Embajada del Padre Juan Cobo", Monumenta Nipponica, Vol. 3, núm. 2 (Jul., 1940), pp. 657-664.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">José Antonio Cervera Jiménez, "Misioneros en Filipinas y su relación con la ciencia en China: Fray Juan Cobo y su libro Shi Lu", en Llull: Revista de la Sociedad Española de Historia de las Ciencias y de las Técnicas, Vol. 20, núm. 39, 1997 , págs. 491-506, ISSN 0210-8615.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">José Antonio Cervera Jiménez, "Relaciones entre España y China a través de Filipinas: Fray Juan Cobo y su aportación a la astronomía en el Extremo Oriente", en VV. AA., <i>La enseñanza de las ciencias: una perspectiva histórica</i>. Coord. por María Carmen Beltrán, Elena Ausejo Martínez, Vol. 1, 2003, págs. 117-130.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Liu Limei, <i>Espejo rico del claro corazón. Traducción y Transcripción del texto chino por Fray Juan Cobo</i>, (Letrúmero, Madrid, 2005)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Liu Limei, <i>La traducción castellana del libro chino Beng Sim Po Cam / Espejo rico del claro corazón, realizada por Juan Cobo c. 1590</i>, tesis doctoral, 2003, Universidad Complutenese.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Sanz, Carlos, <i>Beng Sim Po Cam o Espejo Rico del Claro Corazón. Primer libro chino traducido en lengua española, por Fr. Juan Cobo, O.P. (a. 1592)</i>. Madrid: Victoriano Suárez, 1959. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">(Artículo de <i>Wikipedia </i>escrito por Ángel Romera, apenas adaptado para este blog)</span></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-17173887951853396922011-11-05T11:55:00.000-07:002011-11-09T05:18:49.330-08:00Moisés García Muñoz<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Moisés García Muñoz </span></b>(Cuenca, 25 de noviembre de 1860 - Madrid, 1931), se licenció en Filosofía y Letras y Derecho a los veinte años, en 1880, se doctoró en ambas disciplinas y desde 1882 fue Oficial en la Secretaría del Senado. Desde 1883 y durante dieciocho años fue taquígrafo, reportero político, corresponsal (en viajes y veraneos) y redactor de <i>La Correspondencia de España.</i> A los veintisiete años fue nombrado letrado de las Cortes y a los cuarenta y dos Oficial mayor de Secretaría y Bibliotecario del Senado; falleció de un ataque al corazón en 1931 en un episodio anecdótico que fue muy comentado. Estuvo en la Junta organizadora del IX Congreso de Americanistas y en 1890 era secretario del Círculo Artístico y Literario. Sus artículos están por recoger y estudiar.</span></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-86025319264113327852011-11-05T06:49:00.000-07:002011-11-05T07:09:08.606-07:00Antonio Lázaro Cebrián<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Antonio Lázaro Cebrián</span></b> (Cuenca, 1956 - ) es un novelista y poeta manchego que, al igual que otros destacados cultivadores manchegos de la literatura histórica y fantástica, como por ejemplo <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Carlos Saiz Cidoncha</span></b>, conoce profundamente los clásicos españoles (ha editado los <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Sonetos, romances y otros poemas </span></b></i>del famoso dramaturgo y poeta criptojudaico <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Antonio Enríquez Gómez </span></b>(Cuenca: Alcaná libros, 1992), así como su <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Sansón nazareno</span></i></b> (</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Carboneras de Guadazón: El Toro de Barro, 1992).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Entre sus libros destacan su colección de relatos <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>Los ruidos del jardín</i></span></b> (Madrid: Celeste ediciones, 1999) y las novelas <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">El balcón </span></i></b>(Carboneras de Guadazón: El toro de barro, 2001), <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">El club </span></i></b><b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Lovecraft</span></i></b>, (Madrid: Ediciones Martínez Roca, 2007) que cuenta la historia de la búsqueda de una traducción al español del famoso <i>Necronomicón </i>por las galerías de una catedral subterránea situada en las entrañas de Toledo; <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Memorias de un hombre de palo</span></i></b> (Madrid: Suma de Letras, 2009), una novela histórica sobre la figura real del ingeniero italiano afincado en Toledo Juanelo Turriano, autor del famoso artificio hidráulico para subir el agua desde el Tajo y de un autómata, y de <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>La cruz de los ángeles</i></span></b>, (Madrid: Suma de Letras, 2011) una novela de terror y misterio sobre la búsqueda por parte de un escritor de la desaparecida Cruz de Caravaca. Ha ganado los premios Fernando de Rojas (1995) y Don Quijote (1996).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Además ha escrito <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">De hoz a hoz: guía de Cuenca</span></b></i>: [Cuenca: A. Lázaro, 2002], <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Los divanes perdidos (antología imaginaria de poetas de Kunka)</span></i></b> Motilla del Palancar El Pájaro de Cristal [1997], <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Cien años de cine español en Castilla-La Mancha</span></i></b> [Toledo]: Federación de Cine-Clubs de Castilla-La Mancha - Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha, [1996]; <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">El reencuentro: un viaje literario de ida y vuelta entre la Puebla de Montalbán y Toledo</span></b>, La Puebla de Montalbán: Ayuntamiento - Alcaná Libros, 1996 y <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Sueños del bosque</span></b>, Madrid: Catoblepas, 1986.</span></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-55154489703350421372011-11-05T06:38:00.000-07:002011-11-05T06:38:56.700-07:00Francisco Javier de Moya<br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Francisco Javier de Moya Fernández</span></b>, (Hellín, 6 de marzo de 1821 - íd., 30 de marzo de 1883) , periodista, jurista y político manchego.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Hijo del regidor perpetuo de la villa, estudió Filosofía en el Seminario de San Fulgencio de Murcia y Leyes en Valencia, licenciándose en Madrid a los veintitrés años. En 1845 era ya redactor de <i>El Eco del Comercio</i>, donde conoció a otros famosos escritores manchegos, como <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Fermín Caballero</span></b> y <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Félix Mejía</span></b>. Publicó unos artículos que reunió con el titulo de <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Estudios sociales</span></i></b>, defendiendo principios propios del futuro Partido Democrático. Al concluir dicho periódico, fue redactor de <i>La Libertad </i>(1846) <i>La Atracción</i> (1847) y <i>La Iberia</i> (1858) y trabajó también en <i>La Enciclopedia</i>, <i>La Reforma Económica</i>, <i>El Eco de la Juventud</i>, <i>La Asociación, La Creencia </i>y <i>La Tribuna del Pueblo</i>, que fundó y dirigió junto con el malogrado socialista <b>Sixto Cámara</b> (1851); luego fundó y dirigió <i>La Voz del Pueblo</i> en la vanguardia del partido liberal preparando la revolución de 1854.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Triunfante esta, fue nombrado secretario del Gobierno Civil de Cáceres y luego del de Cuenca hasta 1856. Al caer Espartero presentó la dimisión y se retiró a Albacete, donde puso bufete de abogado; fundó y dirigió allí <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">La Semana de Albacete</span></b></i>, periódico progresista puro que duró dos años. Al morir su padre en 1860 volvió a su pueblo natal; desde allí fue colaborador asiduo de <i>La Iberia</i>, para la que surtió dos series de artículos antidinásticos que hicieron bastante ruido y le valieron un proceso en 1865, <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">La cuestión previa</span></b> </i>y <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">La fuerza de la reacción</span></b></i>; y también colaboró en <i>La América</i> y <i>La Nación</i>. Usó el seudónimo de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Ricardo Kaiore</span></b>. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Al triunfar la revolución de 1868, presidió la Junta Revolucionaria del Hospicio y al convocarse las Cortes Constituyentes redactó el manifiesto electoral de la Junta del Partido monárquico-democrático de Madrid y se presentó para la Diputación de Albacete y fue elegido; en su programa propugnaba la abolición de la pena de muerte, la monarquía democrática en la que el rey era sólo depositario del poder ejecutivo, cámara única, descentralización, abolición de las quintas, instauración del jurado etcétera. En efecto, votó a Amadeo de Saboya y contra la pena de muerte. Volvió a ser diputado en las Cortes de 1871 y su provincia le eligió senador en 1872. En época revolucionaria fue además Director General de Estadística y de Agricultura, Industria y Comercio; Fiscal del Supremo Consejo de Guerra y ministro del Tribunal de Cuentas, en cuyo cargo estaba cuando advino la Restauración. Se encuadró entonces en el llamado partido Constitucional y Sagasta le nombró en 1881 fiscal del tribunal de Cuentas. Al convocarse las cortes de la nueva situación fue elegido otra vez senador por Albacete. Era gran cruz de Isabel la Católica y gran oficial del Nischan Iftijar de Túnez. Empezó a publicar junto con el abogado Agustín M. de la Cuadra un <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Diccionario Geográfico, Histórico, Estadístico, Arqueológico, Artístico, Industrial, Político, Bibliográfico y Biográfico de España y sus posesiones de Ultramar</span></i></b> Madrid : [s.n.], 1875-1876 (Imprenta de los señores Rojas) del cual solamente aparecieron seis cuadernos, ya que falleció antes de poderlo acabar. También compuso un <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>La ley providencial del progreso. Teoría del derecho y del deber</i></span></b>, Est. Tip. de los Sres. M. P. Montoya y Compañía, 1881, que apareció primero en la <i>Revista de España</i> en 1880 y cabe suponer opuesto al <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Del progreso</span></b></i> del conservaduro <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Diego Medrano y Treviño</span></b>, y <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Estudios sociales: publicados en 1847</span></i></b>, Cáceres: Imprenta de la Viuda de Burgos e Hijos, 1855; <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>La infalibilidad del Papa: Del poder temporal y de la supremacía espiritual que se atribuye al Pontífice Romano; Seguido de De la primacía del Papa Obra en que se demuestra que la primacía del Obispo de Roma no es más que gerárgica y honorífica sin ser de institucion divina ni de jurisdicción. Traducida libremente de la edicion franco-latina</i></span></b>, (Madrid: Imprenta de los Señores Rojas, 1871-1872, 2 vols. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">BIBLIOGRAFÍA</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Manuel Ossorio y Bernard, <i>Ensayo de un catálogo de periodistas españoles del siglo XIX</i>, Madrid, 1904.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Andrés Baquero Almansa, <i>Hijos ilustres de Albacete</i>, Madrid, 1884.</span></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-71233897693065118962011-11-05T06:32:00.000-07:002011-11-08T11:35:42.175-08:00Bonifacio Sotos Ochando<br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Bonifacio Sotos Ochando</span></b> (Casas-Ibáñez, provincia de Albacete, 5 de junio de 1785 – Munera, íd., 9 de noviembre de 1869), fue un clérigo manchego que se interesó por la gramática y la lingüística, hasta el punto de crear una lengua artificial.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Entró en el Seminario de San Fulgencio de Murcia y se doctoró en Teología; fue Profesor sustituto de Humanidades en dicha institución, y luego Rector y Catedrático de Escritura; Secretario de la Sociedad Económica de Murcia, escribió para la misma una <i>Memoria </i>sobre la mendicidad que fue premiada; vocal de la Junta Suprema de Murcia en 1820 y diputado a Cortes por Murcia durante el Trienio Constitucional, tuvo que emigrar a Francia tras la caída del sistema liberal y allí escribió varias gramáticas del español y del francés, lo que le valió ser nombrado catedrático de español en el Real Colegio de Nantes. Su libro para la enseñanza del español fue adoptado como libro de texto oficial; incluso el rey Luis Felipe de Orleáns lo nombró profesor de español de sus hijos en 1833.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">En 1840 regresó a España y el Arzobispo de Toledo lo nombró examinador sinodal; el gobierno le ofreció una mitra que rehusó; usó su influencia solamente para que se creara un instituto de enseñanza en Albacete. Fue nombrado vocal de instrucción pública en 1843 y catedrático de Teología dogmática en la Universidad Central en 1845. El 7 de agosto de 1851, la comisión dirigida por el Duque de Veragua le mombró director del Colegio Politécnico, con 24.000 reales de renta, pero, como para ese cargo necesitaba títulos que no poseía, se le dio una dispensa especial. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">En línea con intentos anteriores como el de Leibniz, se interesó en la creación de una lengua y alfabeto universal y publicó un primer esbozo en 1852: <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>Proyecto y ensayo de una lengua universal, y filosófica</i></span></b>, Madrid, 1852; animado por las más altas instancias, que incluso le concedieron una subvención de 40.000 reales en 1855, decidió presentarlo en la Sociedad Lingüística de París, que la calificó como la mejor de las lenguas universales que se le habían presentado, por estar fundada en la lógica. Creó entonces una Sociedad de la Lengua Universal que contó pronto con 40 socios y con numerosos adeptos del Ateneo de Madrid, entre ellos el famoso doctor y filósofo Pedro Mata (autor de un <i>Curso de lengua universal</i>, Madrid 1862) y Pascasio Lorrio; contaba asimismo con un <i>Boletín </i>dirigido por Lope Gisbert; merced a estos esfuerzos la lengua siguió perfeccionándose; Sotos publicó un <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Diccionario</span></i></b>, una <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Gramática </span></b></i>y una <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Cartilla </span></b></i>de la misma. Acometido por una hemiplejía en Madrid el ocho de agosto de 1861, murió años más tarde en Munera, el 9 de noviembre de 1869, no sin haber pedido, a pesar de sus tremendas dificultades físicas, jurar la Constitución, lo que hizo en Munera el 30 de junio de 1869, poco antes de morir. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">OBRAS</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Cours complet de langue espagnole, Paris, 1824.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Méthode pratique pour apprendre l'espagnol, Paris, 1830.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Cours de thèmes et dialogues espagnols Paris, 1834.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Nouvelle grammaire espagnole à l'usage des Français, Paris, 1830, con su Abregé París, 1839.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Méthode pour faciliter l'étude des langues vivantes, Paris, s. a.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Traducción del francés sin maestro o El incrédulo conducido a la fe por la razón, Paris, 1835.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Proyecto y ensayo de una lengua universal y filosofica, Madrid: 1851, 2nd edn. 1852.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Projet d'une langue universel, Paris: Lecoffre, 1855</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Projet d'un alphabet universel, Paris, 1855.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Gramática de la lengua francesa para uso de los españoles, Lagny-Madrid, 1858.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Curso de temas franceses para uso de los españoles, Lagny-Madrid, 1858.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Diccionario de lengua universal, Madrid 1862</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Nomenclatura del reino vegetal, acomodada al proyecto de lengua universal, Madrid 1862</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Nuevo sistema de notación musical aplicado al castellano según el de la lengua universal, Madrid, 1864.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">BIBLIOGRAFÍA</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">VV., AA., Diccionario Biográfico del Trienio Liberal, Madrid: El Museo Universal, 1992.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Andrés Baquero Almansa, ''Hijos ilustres de Albacete''. Albacete, 1884.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Rafael Mateos y Sotos "Bonifacio Sotos Ochando: (ensayo biográfico)", en <i>Al-Basit: Revista de Estudios Albacetenses</i>, núm. 19 (1986), págs. 135-148.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-90147545579863884952011-11-03T13:48:00.000-07:002011-11-03T13:48:58.547-07:00Ramón Gonzálvez<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">(Copiado de Lexorandi.es):</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Ramón Gonzálvez Ruiz</span></b> nació en la Puebla de Álcocer (Provincia de Badajoz; Archidiócesis de Toledo) el 14 de Agosto de 1928 y fue ordenado Sacerdote el 20 de Diciembre de 1952. Es Doctor en Historia y Licenciado en Teología e Historia de la Iglesia, Canónigo emérito y Archivero Capitular de la Catedral Primada, también emérito; fue Director de la Real Academia de las Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo y actualmente es Presidente de la Sección de Ciencias Históricas .</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Entre sus numerosísimas publicaciones encontramos muchas que, por el tema, las enumeramos en este Post; al mismo tiempo, aprovechamos desde el Blog para dirigirle nuestro más sincero agradecimiento por sus aportaciones al Mundo Hispano-Mozárabe:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">A.- Liturgia Hispano-Mozárabe:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">1.- "El canciller don Pedro López de Ayala y el problema de las dos tradiciones del rito hispánico", Liturgia y música mozárabes (Toledo 1978) 105-110.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">2.- "The persistence of the Mozarabic Liturgy in Toledo after A.D. 1080", Santiago, Saint-Denis and Saint Peter. The reception of the Roman Liturgy in León-Castile in 1080. Ed.Bernard F. Reilly (New York, Fordham University Press 1985) 157-185. Una versión castellana de este trabajo en: Anales Toledanos XXVII (1990) 9-33</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">3.- “Los orígenes de la Liturgia hispano-mozárabe”, Anales Toledanos XXXV (1998) 33-54.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Misales de Toledo. Edición en CD-Rom (Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha, DIGIBIS Publicaciones digitales 2000).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">4.- “Una empresa del cardenal Cisneros: la reforma de la Liturgia hispano-mozárabe”, XX Siglos, Año XV, núm.53 (2004) 49-61.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">5.- "Imprenta y sociedad: La renovación de los libros Litúrgicos de la diócesis de Toledo" (1480-1499), Ysabel la Reina Católica. Una mirada desde la Catedral Primada (Arzobispado de Toledo 2005) 48-60.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">6.- “La obra de unificación litúrgica del concilio IV de Toledo”, Hispania Gothorum. San Ildefonso y el Reino Visigodo de Toledo (Toledo, Museo de Santa Cruz, 2007) 269-284.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">7.- “Antiphonary”, en Zapke, Susana (Ed.), Hispania Vetus. Musical-Liturgical Manuscripts from visigothic Origins to the Franco-Roman Transition (9th-12th Centuries) (Fundación BBVA 2007)400</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">8.- “El Cabildo de la Capilla Mozárabe”, La Catedral Primada de Toledo. Dieciocho siglos de Historia (Burgos 2010), 112-119</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">9.- “Las Catedrales Antiguas de Toledo”, Ibid. 142-147</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">B.- Mozárabes:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">1.- "Noticias sobre códices mozárabes en los antiguos inventarios de la Biblioteca Capitular de Toledo", Historia Mozárabe (Toledo 1978) 45-78.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">2.- "Hagiotopónimos hispanovisigóticos de Toledo y su diócesis: Ensayo de interpretación", Memoria Ecclesiae II (Oviedo 1991) 73-83.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">3.- "San Julián de Toledo en el contexto de su tiempo", Anales Toledanos XXXII (Toledo 1996) 7-21.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">4.- "La expansión misionera y la acción educativa sobre minorías: mozárabes, judíos, mudéjares", Historia de la acción educativa de la Iglesia I (Madrid, BAC, 1996) 195-.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">5.- "La Escuela de Traductores de Toledo" Historia de la Acción educativa, 268-275.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">6.- “Toledo, último reducto del mundo mozárabe”, Los mozárabes. Una minoría olvidada (Sevilla, Fundación El Monte, 1998) 47-86.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">7.- “La reorganización de la iglesia de Toledo durante el pontificado de Bernardo de Sédirac, primer arzobispo después de la reconquista (1086-1124)”, en Fernando LÖPEZ Alsina (ed.), El papado, la Iglesia Leonesa y la Basílica de Santiago a finales del siglo XI (Consorcio de Santiago 1999) 157-176.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">8.- "La Iglesia de Toledo en el siglo XII" Conmemoración del IX Centenario del Fuero de los mozárabes (Toledo 2003) 57-78.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">9.- “Elipando de Toledo: La crisis de la comunidad Mozárabe” en Ars Longa, Vita Brevis. Homenaje al Doctor Rafael Sancho de San Román (Toledo, Real Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo 2006)287-326.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">10.- “Agde y Toledo en el siglo VI”, Beresit 7 (Toledo 2007) 33-65.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">11.- “El arzobispo Cixila: su tiempo, su vida, su obra” en Luz de sus ciudades. Homenaje a Julio Porres Martín-Cleto (Toledo 2008) 53-107</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">12.- “Agali. Historia del monasterio de San Ildefonso”, Toletvm 54 (2007) 99-145.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">13.- “Agde y Toledo en el siglo VI” (versiones castellana y francesa), en Le Concile d’Agde et son temps (Agde, 2008) 303-358</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">14.- “Eulogio de Córdoba, arzobispo de Toledo”, Talarrubias. Revista de la comarca Siberia-Los Montes 21 (2009)104-131.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">15.- “Eulogio de Córdoba, Arzobispo Electo de Toledo (+859)”, en Lo Uno y lo Múltiple. Homenaje a Félix del Valle y Díaz (Toledo 2099) 83-127</span></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-37485556516380578502011-11-03T07:22:00.000-07:002011-11-05T05:34:03.205-07:00Carlos Risueño y Mena<br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Carlos Risueño y Mena</span></b>, (Daimiel, 1778 - Madrid, 1847), fue un veterinario y militar manchego que escribió exclusivamente sobre su oficio, pero que acojo en este blog por su especial cuidado con el lenguaje y el estilo y por los trabajos lexicográficos y terminológicos (que se extienden incluso a las frases hechas) realizados para su monumental <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>Diccionario de veterinaria y sus ciencias auxiliares</i></span></b> (1826-1834) en cinco volúmenes. Tal y como expone en el prólogo de esta obra,</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Procuraré que su estilo sea humilde sin ser trivial y correcto sin pretensiones de elegante, pues me hago cargo que escribo para lectores de todas clases. ¡Así hubiera podido hacerme más inteligible de todos desembarazando mi obra de aquella jerigonza científica que, con tanta profusión y muchas veces sin necesidad, obscurece las de su clase! Pero en todas las ciencias y facultades hay un lenguaje, recibido por general convenio, que no debe ignorar ni puede desechar el que las profesa, y lo único que he podido hacer en beneficio de los que no estén iniciados en el misterio del idioma científico, ha sido economizarle lo posible, poner al lado de la palabra técnica el nombre vulgar, si le he hallado en nuestra lengua, y explicar en artículos separados los términos menos usuales, de modo que pueda el lector satisfacer su curiosidad sin salir del mismo diccionario. Con el mismo intento he explicado las etimologías de los nombres tomados de las lenguas antiguas, no por ostentar una vana y fácil erudición, sino porque suelen ellas solas definir con toda exactitud las cosas significadas y sirven para fijar mejor los nombres en la memoria.</span></i></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Demuestra en su obra un amplio conocimiento de la literatura especializada, de la que cabe entresacar las obras de algunos autores manchegos como el médico <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Alfonso Suárez</span></b>, que "publicó en Toledo en 1564 una traduccion de los autores griegos y latinos que habían escrito sobre las causas y curacion de las enfermedades de los caballos" o <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Pedro García Conde</span></b>, quien " describió con mucha exactitud una epidemia que observó en las muletas y en los potros de la villa de Manzanares, indicando al mismo tiempo un método curativo muy adecuado" (1684), o como <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Francisco González</span></b>, primer mariscal del colegio de caballería de Ocaña, autor de una <i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><b>Memoria sobre los abusos introducidos en la medicina de los animales</b></span></i> que fue premiada por la Sociedad Económica de Madrid.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Alumno de la Escuela de Veterinaria de Madrid, que entonces era una institución de funciones meramente militares, estuvo en varios regimientos, entre ellos el de voluntarios de España. En 1801 lo nombraron mariscal mayor del regimiento de Alcántara y en 1802 pasó al regimiento de Godoy, que actuaba como guardia del mismo, por lo que pudo permanecer mucho tiempo en Madrid y asistió a las clases médicas del Colegio de San Carlos y a las de Química y Botánica de José Demetrio Rodríguez. Durante la Guerra de la Independencia pasó al regimiento de voluntarios de Madrid y en 1814 al de Lusitania. En 1817 fue nombrado catedrático de patología general y cirugía en la Escuela de Veterinaria, de la que fue separado en 1824 al ser impurificado como liberal manifiesto merced a las intrigas del profesor Segismundo Malats, cuyos libros de texto no utilizaba, si bien logró ser repuesto en el cargo en 1828, llegando a ser director, comandante y protector de la Escuela en 1830. Promovió desde sus cargos, con ayuda de su discípulo Nicolás Casas Mendoza (1801-1872), la completa reorganización de la carrera, que logró desmilitarizar en 1841; tras esta desmilitarización, fue, sin embargo, nombrado de nuevo director de la Escuela. Puso fin al Protoalbeiterato y estructuró un moderno plan de estudios de Veterinaria en cinco cursos, encargándose él del tercero de «Patología general y particular, observaciones prácticas e inspección cadavérica». Se dedicó como profesional muy en especial a la clínica equina, y aportó una visión amplia sobre otras materias como la "Zootecnia o Arte de cruzar y mejorar las razas".</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">OBRAS</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Diccionario de Veterinaria y sus ciencias auxiliares</span></b>, Madrid, Hijos de Catalina Piñuela, 1826-1834, 5 vols.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Elementos de Patología Veterinaria general y especial: mandados seguir de Orden de S. M. en la enseñanza de los alumnos de la Real Escuela de Veterinaria de Madrid</span></b>, Madrid, Hijos de Catalina Piñuela, 1834, 2 vols.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Traducción de Jean Girard, <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Del vómito accidental en el caballo y otros animales domésticos, y de la rumia</span></b>, Madrid, F. Villalpando, 1825.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">BIBLIOGRAFÍA</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">LLORENTE Y LÁZARO, R. "Necrología de D. Carlos Risueño", <i>Boletín de Veterinaria</i>, 3 (1847), 67.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">SANZ EGAÑA, C. “Carlos Risueño y Mena (1778–1847)”, en. <i>Ciencia Veterinaria</i> núm. 41 (1942) pág. 105.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">VITAL RUIBÉRRIZ DE TORRES, P. <i>Historia de la ciencia veterinaria española: del Antiguo Régimen al Liberalismo, 1792-1847</i>, Tesis doctoral, Madrid, Universidad Complutense, Facultad de Veterinaria, 1984.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">VV. AA., <i>Diccionario Biográfico del Trienio Liberal</i>, Madrid, El Museo Universal, 1991.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">(Este artículo ha sido elaborado por el autor para la <i>Wikipedia </i>y reelaborado y ampliado para este blog)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-6290624076123527462011-11-01T06:41:00.000-07:002011-11-02T00:03:16.347-07:00Antonio de Lorea<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Fray <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Antonio de Lorea Amescua</span></b> (Almagro, provincia de Ciudad Real, 1635 – ¿? c. 1684-85), fue un escritor dominico manchego de humildes orígenes; su padre nació en Navarra y emigró a Almagro, donde se casó con la ciudarrealeña Isabel Bravo; Antonio fue el primogénito y tuvieron otros siete hijos, de los que al menos dos no llegaron a superar la infancia. Entre ellos uno, <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Bernardo de Lorea </span></b>Amescua, fue también religioso, en concreto clérigo presbítero y Comisario de la Santa Cruzada en la villa de Almagro y su partido.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Entre los quince y los dieciséis años, Antonio ingresó en el Convento dominico del Rosario, en su ciudad natal; realizó el noviciado en 1651 y en 1657 se ordena presbítero. Ganó fama de elocuente predicador por Castilla y Andalucía. Recogió algunos de sus sermones en <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Metáforas panegíricas en oraciones evangélicas</span></b></i> (Madrid 1671). Para predicar fue llamado desde muchos lugares y en algunos de ellos permaneció bastante tiempo, como en el Convento de Antequera; en 1669 estaba como colegial en el de Regina de Sevilla. Fue, de hecho, Cronista general de su orden, aunque no se le quiso reconocer tal título con generalidad. La Provincia de Predicadores de Andalucía, en el Capítulo de 1671, comisionó a Antonio de Vergara la tarea de compilar y publicar la <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Historia de los dominicos en Andalucía</span></b></i>, pero abrumado por sus cargos y obligaciones no la realizó y dejó con ese desempeño, aunque sin comisión oficial, a fray Antonio de Lorea, quien mezcla el género de la vida de santos al que era tan asiduo con la historia de los Conventos de La Mancha y de Andalucía y en otras ocasiones escribe una crónica de su Provincia. Desde 1671 se le pierde de vista, aunque, como la mayor parte de sus obras se publica en Madrid, hay que suponer que estaría cercano a la Corte; seguramente también anduvo por Almagro y por conventos andaluces. Pasó dos años (1678 y 1679) en Valencia, donde publicó tres libros, y probablemente murió en Almagro en 1684.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Obras</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Aunque afirma tener impresos veinticuatro libros, se tiene constancia de diecisiete títulos distintos, algunos de ellos traducciones o ampliaciones de escritos ajenos, como la <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Vida de Santa Rosa de Lima</span></b></i> de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Leonardo Hansen</span></b> o la de la florentina <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Sor María Vilani </span></b></i>de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Domingo Marchese</span></b>. Dejó siete obras inéditas que se han perdido. Su incesante dedicación a la escritura le llevó a conflictos con el Maestro de su Orden, Tomás de Rocaberti, que ordenó revisar y censurar todas sus obras, si bien un encargo de este mismo, la biografía de la Venerable <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Hipólita de Jesús</span></b>, entró en el <i>Índice de Libros Prohibidos</i> en 1687, ya fallecido su autor, más por la controvertida figura de la biografiada que por el trabajo biográfico de Lorea. Otros escritos hagiográficos son <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Corte pecadora</span></b></i>, <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Examen de ordenantes</span></b></i>, la <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Vida de San Raymundo de Peñafort</span></i></b>, la <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Vida de Sor María de San Andrés, de la Orden de Predicadores, en su convento en Almagro</span></b></i> y el <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Epítome de la prodigiosa vida de fray Juan Tomás de Rocaberti </span></b></i>(Valencia, 1679).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Muy importante es su <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">David pecador, empresas morales, político cristianas</span></i></b> (Madrid, por Francisco Sanz, Imprenta del Reyno, 1674). Se trata de un libro de emblemas dividido en dos partes de quince emblemas cada una: alejamiento de Dios por parte del Rey David (David pecador) y su posterior reconciliación (David penitente). Los temas de las estampas son mitológicos y animalísticos o recogen elementos propios de de la iconografía barroca. Existe edición moderna en cedé de esta obra.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Bibliografía</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Francisco Sánchez-Hermosilla Peña, "Fr. Antonio de Lorea. Historia de la provincia de Andalucía. Conventos dominicanos de Ciudad Real: 2ª parte: La Solana y Villanueva de los Infantes", en <i>Communio: revista semestral publicada por los Dominicos de la provincia de Andalucía</i>, Vol. 33, Nº. 1, 2000 , pags. 141-176. ISSN 0010-3705.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Francisco Sánchez-Hermosilla Peña, «Fr. Antonio de Lorea. Historia de la Provincia de Andalucía. Conventos dominicanos de Ciudad Real», <i>Communio</i>, XXXI (1998), pp. 353-386 y XXXII (2000) pp. 141-176.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Francisco Sánchez-Hermosilla Peña, «Fr.Antonio de Lorea: escritos localizados», <i>Communio</i>, XXXIV (2001), pp. 413-454.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Francisco Sánchez-Hermosilla Peña, «Biografía de fr. Antonio de Lorea Amescua op. Desde ‘Respuesta’ (Almagro 1635-1684-5?)», <i>Communio</i>, XXXVI (2003), pp. 209-237.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Victor Manuel Mínguez, "Una historia bíblica en emblemas", <i>Goya</i>, 187-188, (1985), 97-101.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-26255484425457434452011-11-01T06:39:00.000-07:002011-11-02T00:18:06.282-07:00Fernando Camborda<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="font-size: x-large;"><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Fernando Leandro Camborda y Núñez</span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">, antaño mal conocido como <i>Francisco</i> Camborda, (Ciudad Real, 13 de marzo de 1769 - Madrid, 18 de abril de 1823), periodista y poeta afrancesado manchego. No es madrileño, como se había supuesto, sino ciudarrealeño. Era hijo del hidalgo Fernando Camborda Espinosa, natural de Malagón y escribano de profesión en Ciudad Real, y de Bárbara Núñez Cerdán, de Ciudad Real, cuya familia se hallaba vinculada al ilustrado arzobispo de Toledo <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Francisco Antonio de Lorenzana</span></b>. Fue bautizado en la iglesia de Santa María del Prado. Estudió Derecho en la Complutense, pero en su formación colaboró estrechamente su tío, el ilustrado sacerdote <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Manuel Núñez de Arenas</span></b>, párroco de Cardenete (Cuenca) con el que pasaba las vacaciones de verano y de Navidad y que era un activo colaborador del <i>Memorial Literario</i> de Madrid, con intereses científicos y afin a las ideas filosóficas de Andrés Piquer y a las ideas ilustradas de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">León de Arroyal</span></b>. Escribió algunos artículos científicos en <i>El Memorial Literario</i> de Madrid. Se licenció en ambos derechos el 9 de junio de 1790. Realizó las prácticas en Ciudad Real y Madrid. Al estallar la Guerra de la Independencia, fue alcalde y corregidor en Llerena; los conflictos con la junta de defensa de Llerena le llevaron a permutar su destino por el de Hornachos. Vuelto afrancesado a causa de estas disputas, trabajó como oidor en la comisión criminal josefina de Manzanares (Ciudad Real) y estuvo en la logia bonapartista de esta localidad junto con los hermanos del helenista afrancesado <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Pedro Estala</span></b>. Tras la guerra puso un bufete en la capital de España y dirigió y redactó con su compatricio y amigo <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Félix Mejía</span></b> diversos periódicos en Madrid de inspiración liberal: <i>La Colmena</i> (1821), dedicado a divulgar las nuevas ideas liberales; <i>La Periódico-manía</i> (1820-1821), que criticaba la mala escritura de los periódicos de entonces, y <i>El Cajón de Sastre </i>(1821). Fue atacado en la prensa a causa de su afrancesamiento. Escribió también folletos en prosa, como <i>Un par de banderillas a la Arlequinada</i>, y algunos cuentos satíricos en verso, algo misóginos y donde atacaba con humor la vulgaridad y las supersticiones del pueblo. El manuscrito original ha sido reconstruido por el profesor <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Ángel Romera</span></b> en la segunda parte de su <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Ilustración y literatura en Ciudad Real</span></b></i>. Murió el 18 de abril de 1823 de un súbito ataque cardiaco mientras defendía un pleito en la Audiencia de Madrid.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Bibliografía</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Ángel Romera, <i>Ilustración y Literatura en Ciudad Real</i>. Ciudad Real: Diputación provincial, 2006.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-13661135925708737072011-11-01T06:38:00.000-07:002011-11-04T11:42:16.834-07:00Francisco Chaves Guzmán<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Francisco Chaves Guzmán</span></b> (Ciudad Real, 1947 - ) es un escritor y periodista manchego. Hijo de militar, siguió la carrera de Sociología pero empezó a trabajar antes de concluirla en un hotel de Benidorm en plena explosión turística de los últimos años del Franquismo. Allí empezó a estudiar el fenómeno del turismo de masas, al que consagró algún importante trabajo que figura en las bibliografías especializadas.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Trasladado a Ciudad Real, en 1992 decidió impulsar la asociación cultural La Fragua y una tertulia en el café Guridi, donde se reunían entre otros los escritores Carlos Cezón, José Luis Margotón y Ángel Romera. Publicó artículos en la revista de esta tertulia, Ucronía dirigida por Ángel Romera y con hermosas portadas del pintor Francisco Carrión Arenas. Escribió en distintos periódicos y recogió sus artículos publicados en Canfali de Ciudad Real en el volumen Pan y circo (1995); en esta obra expresa su gran delusión por algunos aspectos de la transición democrática española, en una postura muy parecida, aunque no idéntica, a la de José Bergamín.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Su única novela es Retrato del héroe sumiso, una sátira contra la cultura de masas y las manipulaciones sexuales del poder que ha despertado algún interés en los Estados Unidos. Sus narraciones se encuentran recogidas en el volumen Retablo de arcanos (1993) y sus poemas en Horas de amor y vino (1994).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Obras</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Retablo de arcanos, Ciudad Real, 1993.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Horas de amor y vino, Ciudad Real, 1994.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Incitación, Ciudad Real, 1992.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Retrato del héroe sumiso, Ciudad Real, 1993.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Pan y circo, 1995, artículos de prensa.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Bibliografía</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Leland J. L’Hote, "Subversive Revisions: Metafiction and Sexuality in Francisco Chaves Guzmán’s Retrato del héroe sumiso", en Letras Hispanas, I, núm. 1 (2004).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Ángel Romera, "Escritura, sociedad y soledad en Francisco Chaves", en Estudios sobre Literatura e Historia II (2007), inédito</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-10477855477823041282011-11-01T06:37:00.000-07:002011-11-02T00:15:42.612-07:00José Luis Margotón<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">José Luis Margotón</span></b> (Miguelturra, Ciudad Real - ), escritor y director de cine manchego. Factor de circulación de ADIF, trabajó en Valencia, Albacete y Zaragoza y estuvo profundamente involucrado en el sindicalismo sumergido manchego durante los últimos años del Franquismo. Amigo del escritor <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Francisco Chaves Guzmán</span></b> y miembro con él y con los escritores <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Carlos Cezón</span></b> y <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Ángel Romera</span></b> y el pintor y cartelista <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Francisco Carrión</span></b> del grupo La Fragua de Ciudad Real, es de una ideología profundamente comprometida con las causas sociales y ha escrito una novela de denuncia, <i>La crisálida</i> (2004). Su cine, de inspiración neorrealista, halla su fuente en el de Luis Buñuel, Carlos Saura y Pier Paolo Pasolini pero posee un contenido social más márcado.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Obras</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Filmografí</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Criminal. Cortometraje 1997</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Historia del amor podrido. Cortometraje 1998</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">El armario. Mediometraje 2000</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Pan y nodo. Cortometraje 2001</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Uñas de escolopendra. Cortometraje 2006.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Pitos y flautas. Cortometraje 2006</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Miguel, un canto de libertad. Cortometraje documental 2007</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Pablo, amor y compromiso. Cortometraje documental 2007</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Federico, de la raiz a la muerte. Cortometraje documental 2007</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">La crisálida , Largometraje, 2007. Adaptación de su novela "La crisálida", coodirigida con Alvar Vielsa.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Ensayo general. Largometraje, 2008. Adaptación cinematográfica de la obra teatral "Ensayo General" de Francisco Chaves</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Granate oscuro. Mediometraje. 2009</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Amor, cuentos y mentiras. Largometraje. 2009</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Numero 15. Cortometraje. 2010</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Narrativa</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><i>La crisálida</i>, Málaga: Corona del Sur, 2004. (Segunda edición en 2006)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-26535218412776707032011-11-01T06:35:00.000-07:002011-11-01T06:35:50.140-07:00Agustín SalidoAgustín Salido y Estrada (Almodóvar del Campo, Ciudad Real, 22 de mayo de 1818 - marzo de 1891), abogado, periodista y político manchego que estudió derecho en Granada; allí se dio a conocer en la revista La Alhambra. Propietario rural ilustrado, dueño de una ganadería de reses bravas, fue gobernador civil de varias provincias y le nombraron en 1875 comisario regio especial de Agricultura para la inspección de las provincias invadidas por la langosta, con cuyo cometido recorrió en los meses de mayo, junio, julio y agosto de ese año más de mil leguas; cuando en 1876 era gobernador civil de la provincia de Murcia, no dudó en utilizar al ejército para combatir un problema que había estudiado y conocía muy bien: la plaga de langosta en Cartagena y en La Unión; había llegado a la conclusión de que una política activa ante este tipo de problemas era lo menos malo; también fue diputado por Ciudad Real en las legislaturas de 1843 y 1850-51, y por Almadén en la de 1857.<br />
<br />
<br />
De ideología liberal, sus escritos anticipan un reformismo propio del posterior Regeneracionismo; así, por ejemplo, en su estudio La langosta. Compendio de cuanto más notable se ha escrito sobre la plaga, naturaleza, vida e instintos de este insecto, y de los remedios que se han empleado y ordenado hasta el día para combatirlo, con todas las antiguas y modernas disposiciones dictadas en la materia, para que pueda servir de libro de consulta, á todas las corporaciones y autoridades administrativas del país (Madrid, 1874), libro fruto de tres décadas de recopilación y síntesis de trabajos de otros autores e incluso de horas de laboratorio y microscopio en observación del insecto; otra obra que refleja sus intereses reformistas es Caja de amparo de jornaleros (1847) etcétera. Escribió algunos artículos en El Labriego de Ciudad Real, dirigido por Francisco Rivas Moreno, con quien tanto tiene en común su labor.<br />
<br />
También compuso varias leyendas en verso, como Leyenda histórica de un suceso prodigioso, en verso y dedicado al Santísimo Cristo de la Humildad (Ciudad Real, 1870) y Leyenda histórica de la batalla y ruina de Alarcos, Ciudad Real, 1878. Otras obras suyas son Consejos y reflexiones, 1878 y Compendio de la Historia de Ciudad Real y de su patrona la Virgen del Prado (1866). En 1867 fue designado director del balneario de aguas ferruginosas de Puertollano.<br />
<br />
Obras<br />
<br />
La langosta. Compendio de todo cuanto más notable se ha escrito, sobre la plaga, naturaleza, vida e instintos de este insecto, y de los remedios que se han empleado y ordenado hasta el día para combatirlo, con todas las antiguas y modernas disposiciones dictadas en la materia, para que pueda servir de libro de consulta, a todas las corporaciones y autoridades administrativas del país. Contiene á su final, como resúmen, un cuadro general de la vida y muerte de la langosta, y un proyecto de ley, y otro de instrucciones para combatirla, del compilador, Madrid, Imprenta, Fundición y Estereotipia de Don Juan Aguado, 1874.<br />
La langosta. Discusión sostenida en las columnas de "El Labriego de Ciudad-Real" sobre el proyecto de reforma de la Ley de 10 de Eenero de 1879 y conveniencia de variar radicalmente la Legislación del ramo, con los medios y remedios que deben emplearse contra el insecto, en este último período de la campaña de 1884 á 1885; su historia natural; noticias y artículos notables que en los últimos meses han publicado los periódicos sobre la plaga, y un Proyecto de Ley de defensa contra la langosta, Ciudad-Real, Imprenta y Librería de Ramón Clemente Rubisco, 1885.<br />
<br />
Noticias de las provincias y pueblos invadidos por la langosta (y memoria) sobre el estado general de la plaga en 31 de diciembre de 1875, Murcia, Estab. Tip. de La Paz, s.d.<br />
<br />
Caja de amparo de jornaleros (1847)<br />
<br />
Leyenda histórica de un suceso prodigioso, en verso y dedicado al Santísimo Cristo de la Humildad (Ciudad Real, 1870)<br />
<br />
Leyenda histórica de la batalla y ruina de Alarcos, Ciudad Real, 1878.<br />
<br />
Consejos y reflexiones, Ciudad Real, 1870.<br />
<br />
Consejos y reflexiones a su hija, Badajoz, 1878.<br />
<br />
Compendio de la Historia de Ciudad Real y de su patrona la Virgen del Prado (1866).<br />
<br />
Bibliografía<br />
<br />
Inocente Hervás, Diccionario histórico, geográfico y biográfico de la provincia de Ciudad Real, Ciudad Real, Tip. Mendoza, 1918, t. I, p. 172.<br />
<br />Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-40380205305943484202011-11-01T06:34:00.000-07:002011-11-02T00:08:34.793-07:00Pedro de Ribadeneyra<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Pedro de Ribadeneyra</span></b> (nacido en el siglo como <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Pedro Ortiz de Cisneros</span></b>) (Toledo, 1526 - Madrid, 1611), fue un jesuita biógrafo, historiador de la Iglesia y escritor ascético manchego del Siglo de Oro, que adoptó el apellido de su abuela materna, oriunda de la Riba de Neyra (Galicia).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">En 1539 viajó a Roma en el séquito del cardenal Farnesio y allí conoció a San Ignacio, quien lo convenció para que entrara en la Compañía de Jesús y lo tuvo siempre entre sus preferidos. Fue profesor de retórica en Palermo (Sicilia) y cumplió misiones de la orden en otros puntos de Italia. Marchó a París a completar sus estudios. Introdujo a la Compañía en Bélgica (1556) y estuvo algún tiempo en Inglaterra en tiempo de María Tudor. Realizó distintas misiones diplomáticas por Italia, Francia y Flandes, y adquirió gran fama como predicador. A los cuarenta y ocho años, cuando era ya asistente por España y Portugal del general de la orden, se retira a Toledo, aparentemente por razones de salud, para comenzar a redactar su obra, que continuará tras instalarse en Madrid en 1589. Aunque escribió obras en latín, muchas de ellas las tradujo él mismo al castellano.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Obras</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Es autor de una importante bibliografía especializada de escritores jesuitas, con el título de <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>Illustrius scriptorum religionis Societatis Iesu catalogus</i></span></b>, (Amberes, Plantin, 1608, aunque algunos afirman hubo una edición previa en 1602), tarea en la que fue ayudado por su amigo y correligionario <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Juan Moreto</span></b>, que realizó los índices. Se hicieron en vida suya varias reediciones ampliadas, una en Lyon, 1609, y otra en Amberes, 1611.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Entre las biografías que escribió destaca la de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">San Ignacio de Loyola</span></b>, que conocía bien. La redactó primeramente en latín (1572) y luego en castellano (1583), y fue rápidamente traducida al alemán, francés, italiano y flamenco. También escribió las biografías de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">San Francisco de Borja</span></b> o Borgia y del padre <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Diego Laínez</span></b> (1594). En 1599 y 1601 aparecieron los dos volúmenes de su <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Flos sanctorum o Libro de las vidas de los santos</span></b></i>, que alcanzó mucho éxito. Fue también muy popular su <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Historia eclesiástica del cisma del reino de Inglaterra</span></b></i> (Madrid, 1588), donde utiliza fuentes de otros autores, pero también su propia experiencia, ya que estuvo en Inglaterra y trató a católicos ingleses perseguidos que se habían refugiado en Bélgica; esta obra inspiró <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">La cisma de Ingalaterra</span></b></i> de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Pedro Calderón de la Barca</span></b>. También compuso obra política: <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Tratado de la religión y virtudes que debe tener el príncipe cristiano para gobernar y conservar sus Estados. Contra lo que Nicolás Machiavelo y los políticos de este tiempo enseñan</span></b></i> (Madrid, 1595), donde se oponía a la razón de estado de <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Maquiavelo</span></b>.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Como escritor ascético su obra más significativa es el <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Tratado de la tribulación</span></b></i> (Madrid, 1589), de sesgo senequista, donde propone remedios contra la adversidad, que por entonces tenía ya reflejo histórico. Es una obra escrita en prosa admirable, recorrida por un viento de tristeza que produce en momentos cumbres de belleza. Además, escribió un <b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><i>Manual de oraciones para uso y aprovechamiento de la gente devota</i></span></b>. Tradujo además <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Las Confesiones del glorioso doctor de la Iglesia San Agustín, traducidas de latín en castellano</span></b></i>, 1596. Parte de sus escritos se contiene en <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Las obras del P. Pedro de Ribadeneyra de la Compañía de Jesús, agora de nueuo reuistas y acrecentadas</span></b></i>. Madrid, 1595, otra edición en 1605, reimpresas en la <i>BAE</i> (Madrid, 1945).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Bibliografía</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><i>Diccionario de literatura española</i>, Madrid: Revista de Occidente, 1964 (3.ª ed.)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-77007937438640645412011-11-01T06:33:00.000-07:002011-11-02T00:11:35.653-07:00Valentín Arteaga<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Valentín Arteaga y Sánchez-Guijaldo</span></b> (Campo de Criptana, 1936 - ), poeta y religioso teatino manchego, nacido el año de la Guerra Civil. Su padre murió en la batalla de Brunete. Educado en un medio campesino con todo tipo de privaciones, ingresó en el Seminario Diocesano de Ciudad Real en 1947 y seis años después interrumpió esos estudios para estudiar Magisterio hasta que en 1956 los recuperó de nuevo en el Seminario de Clérigos Regulares de Palma de Mallorca. En 1959, tras una estancia en el Monasterio de Santa María de Iranzu en Navarra, marchó a Roma y se ordenó allí sacerdote en 1963, licenciándose en Teología dogmática por la Universidad Gregoriana de Roma. Allí se aficionó a la lírica en la tertulia poética del Colegio Español de Roma, en compañía, entre otros, del también poeta manchego <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">José Luis Martín Descalzo</span></b>. A su regreso a España se estableció en Palma de Mallorca, donde enseñó Teología en los seminarios teatino y diocesano. En 1970 desempeñó su ministerio sacerdotal en Torrejón de Ardoz durante ocho años y fundó allí el grupo Síntesis y el Taller Literario del Ateneo Popular. Se dio a conocer como poeta en 1972 con el libro <b><i><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">La esperanza del barro</span></i></b>, al que siguieron otros. En 1980 ejerció en la parroquia Nuestra Señora de la Asunción de Tomelloso, lugar donde fundó el Grupo poético Jaraiz y dirigió la revista de poesía <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">El Cardo de Bronce</span></b></i>; asimismo organizó numerosas actividades culturales. Afincado en Italia, ha enseñado Teología también allí. En junio de 2003 fue elegido Prepósito General de la Orden de Clérigos Regulares («teatinos») mientras era Provincial de España.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Ha publicado ocho libros en prosa y 22 poemarios desde 1972 hasta la actualidad. Amigo de otro religioso manchego también poeta, <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Rafael Alfaro</span></b>, ha sido galardonado con numerosos premios, entre ellos: “Ciudad de Palma”, “Ciudad de Puertollano”, “Fray Luis de León”, “Eladio Cabañero”, “Ciudad de Linares”, “Bahía de Algeciras”, “Gerardo Diego”, “Florentino Pérez Embid”, “Jorge Manrique”, “Santa Teresa de Jesús”, “Juan Alcaide”, “El Olivo” y el XXVI Fernando Rielo de Poesía Mística, fallado en Quito (Ecuador) por su obra <i><b><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Oficio en mi menor</span></b></i>.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">La poesía de Valentín Arteaga es muy elaborada formalmente, con abundante imaginería espiritual; transmite una jubilosa exaltación. Otras veces hay humanidad testimonial y compromiso social con los más necesitados.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Obras</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">La esperanza del barro y otros poemas, Campo de Criptana, Hito, 1972</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">De par en par, Campo de Criptana, Hito, 1973.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Dios en voz baja, Torrejón de Ardoz, Ateneo Popular, 1975.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Y aún no había raices..., Madrid, Algar (Colec. Síntesis de Poesía), 1979</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Las barcas de la memoria, 1984.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Un rostro va en su música, 1985, premio Florentino Pérez Embid de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras, 1984.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Mujer junto al poniente, Talavera de la Reina, Colec. Melibea, 1994.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">El viento y las alas 1996.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Umbral de la distancia, 1983.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Más o menos manchegos, ea, 2001.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Arde el sol como un templo: pueblos, Horcates, Eras, cal en llamas, 1980.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Retablo de ceniza, 1981.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">La espalda de Adán, 1984.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Inutilidad del crepúsculo, Madrid, Catedra Cultural José María Tomassi, 1989.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Cayetano de Thiene: un testigo del sermón de la montaña, 1986.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Cuando llueve en tus ojos, 1975.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Resplandor para un éxtasis: exultación y deslumbramiento de Sor Úrsula..., 1993.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">El mar en la patena, 1981.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Los peldaños de la luz, 2000.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Tránsito, Jaén, Colec. Señales de Poesía, 2000</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Cuando regresa el mar hasta mis labios, 1985.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Misa de Navidad, 1984.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Regreso al corazón del Evangelio: Vida Interior de Cayetano de Thiene, 2000.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">La niebla transitada, 1991.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Padre nuestro sin más: San Cayetano de Thiene 1480-1980, 1980.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Manual de ceremonias, 1992.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Oficio en mi menor, 2008.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">4 poetas manchegos: Juan Alcaide, Angel Crespo, Eladio Cabañero, Félix Grande, 1985.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Con Joan Terrasa, La muerte plenitud de la vida: Diálogo con el P. Antonio Oliver, 1996</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Con Antonio López Torres, López Torres: Retrato y fábula de un pintor de Tomelloso, 1992</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">"La sed en la poesía religiosa de Juan Alcaide". Revista Hito, cuaderno n.° 7; noviembre de 1969.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Bibliografía</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Luis García Pérez, <i>Celebración de la claridad: aproximación a la poesía de Valentín Arteaga</i>, Tomelloso, 1999.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Francisco Gómez-Porro, <i>La tierra iluminada. Un diccionario literario de Castilla-La Mancha. </i>Toledo: Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha, 2003.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-63558358474670761162011-11-01T06:31:00.000-07:002011-11-02T00:13:17.729-07:00Rafael Alfaro<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Rafael Alfaro</span></b>, (El Cañavate, Cuenca, 1930 - ), poeta y periodista manchego. E</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">studió filosofía y Teología en Córdoba y Sevilla y dijo su primera misa como sacerdote salesiano en la Mezquita de Córdoba (1957); después estudió canto gregoriano en París y enseñó filosofía, literatura y música en San Salvador; se tituló en periodismo en Madrid (1972). Animó a la poesía a <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Francisco Arellano Oviedo</span></b> y es amigo de otro sacerdote poeta, <b><span class="Apple-style-span" style="color: blue;">Valentín Arteaga</span></b>. Ha colaborado como crítico de poesía en la revista Reseña y publicado en las revistas <i>Cultura </i>(San Salvador), <i>Claustro Poético</i> de Jaén y <i>Boletín Salesiano</i>.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Lleva publicados más de 25 libros, la mayoría de poemas, y ha recibido premios nacionales e internacionales, entre ellos el Nacional de Literatura de El Salvador (1961), El Ciudad de Madrid, 1968; el Boscán de Barcelona en 1969; el Alcaraván, en 1973; el internacional del Olivo en 1976; el Villa de Rota (1980); el Café Marfil de Madrid, 1977; el Ciudad de Cuenca, 1984; el Tiflos, 1990; el José Hierro, 1994; y el Florentino Pérez Embid de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras (2002).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Obras</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Cables y pájaros, Madrid, CCS, 19799.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Indagación del otoño, Madrid: Adonáis, 2003, Premio "Florentino Perez-Embid" de 2002.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Escondida senda (Antlogía), Madrid: Cultura Hispánica, 1986</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Tierra enamorada, Madrid: Adonáis, 1986.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">El alma de la fuente, San José de Costa Rica, 1971.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">La otra claridad, Madrid: Playor, 1989.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Los pájaros regresan a la tarde, Madrid, 1994.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Una llamada al misterio: Cuatro poetas, hoy, 1975.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Música callada, Cádiz, 1981,Madrid, 1991.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Tal vez mañana, Torrejón de Ardoz: El Reino, 1978.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Vamos, Jonás, Salamanca, Imp. Calatrava, 1974.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Voz interior, Barcelona: Instituto Catalán de Cultura Hispánica, 1972 (Premio Boscán).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Elegías del RUS, 1993.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Objeto de contemplación, Jaén, 1978, "Primer Premio Internacional de Poesiá 'El Olivo' 1976."</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Apuntes de Alarcón. Cuenca: Diputación Provincial, 2001.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Salmos desde la noche, 1993.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Xaire poemas marianos, 1998</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Con Mercedes Muñoz, Cables y pájaros, 1979.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Los cantos de Contrebia, Cuenca: Ayuntamiento, 1985.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Concierto en cuatro tiempos para Carlos de la Rica. Cuenca: Real Academia Conquense de Artes y Letras, 1988.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Dios del venir: imágenes de Adviento y Navidad, Madrid: Editorial CCS, 1994.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Con Enzo Bianco, Dieron su vida: Monseñor Luis Versiglia y Calixto Caravario, Madrid: Central Catequística Salesiana, 1983.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Con Teresio Bosco, Juan Pablo II: "testigo de la esperanza", Madrid: Central Catequística Salesiana, 1982.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Don Bosco: Cartas a los niños de todas las edades.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Con Don Bosco de la mano.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Bibliografía</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Ángel Pariente, <i>Diccionario bibliográfico de la poesía del siglo XX</i>, en línea.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-84195211746767139082011-11-01T06:29:00.000-07:002011-11-01T06:29:49.838-07:00Juan de ValdésJuan de Valdés (Cuenca, 1509 - Nápoles, 1541) fue un humanista, erasmista y escritor manchego del que son pocas y vagas las noticias que se tienen en cuanto a sus primeros años, no así en todos los demás. Estudió en Alcalá de Henares y a principios de 1528 comenzó su correspondencia con Erasmo de Rotterdam. Entró al servicio del marqués de Villena, periodo decisivo en su formación religiosa. Al aparecer su primer libro, Diálogo de doctrina cristiana (Alcalá de Henares, 1529), se le denunció ante la Inquisición, por lo que decide trasladarse a Italia, donde residió hasta el fin de sus días, habiendo sido gentilhombre de capa y espada en la Corte de Clemente VII.<br />
<br />
<br />
En 1534 marcha a Roma y un año después a Nápoles, en ambos lugares como agente político del emperador, si bien debió de serlo por poco tiempo, puesto que fue víctima de la reacción antierasmista de la Inquisición española. En Nápoles trató a Garcilaso de la Vega, miembro de la Academia Pontaniana. En los años que siguieron hasta su muerte escribió copiosamente consideraciones piadosas, trabajos exegéticos, traducciones parciales de la Biblia y algunos diálogos destinados a aclarar conceptos y ampliar las conversaciones que tenía con los adeptos a sus doctrinas religiosas en la tertulia que mantuvo en su casa, un verdadero círculo de reformistas y religiosos alumbrados. Todos esos trabajos manuscritos fueron conservados y transmitidos por la más famosa de sus discípulas, Giulia Gonzaga.<br />
<br />
En su casa recibió, entre otros, al arzobispo de Otranto Pietro Antonio di Capua, Galeazzo Caracciolo, Caterina Cybo, al vicario general de la orden capuchina Bernardino Ochino, al obispo de Bérgamo Vittore Soranzo, Bartolomeo Spadafora, al obispo de Cheronissa Giovanni Francesco Verdura, Pietro Martire Vermigli. Según testimonio rendido el 7 de marzo de 1564 por Francesco Alois, condenado como luterano, entre los simpatizantes de Juan de Valdés cabía incluir también a Nicola Maria Caracciolo (1512-1568), obispo de Catania, que en el texto de su sínodo diocesano, escrito en lengua vulgar, demuestra una espiritualidad cercana a la de los alumbrados. Pero los más destacados fueron Pietro Carnesecchi, Marcantonio Flaminio, Mario Galeota, amigo de Garcilaso, y la ya citada Giulia Gonzaga.<br />
Con ser Nápoles, en aquella época, una ciudad española, faltaban libros para aprender el castellano, y parece que al escribir su Diálogo de la lengua, Valdés trató de complacer a un grupo de amigos que deseaban perfeccionar el conocimiento del castellano; esta es su obra cumbre, compuesta hacia 1535 y que no llegó a ser impresa sino ya en pleno siglo XVIII, cuando el ilustrado Gregorio Mayans y Siscar lo editó como apéndice en sus Orígenes de la lengua española, 1737, aunque con el título de Diálogo de las lenguas. Contiene toda suerte de juicios sobre cuestiones normativas de la lengua castellana más pura, estimando como tal la de los refranes y mostrándose muy opuesto a Antonio de Nebrija, a quien consideraba demasiado afectado de andalucismo. En cuanto al mejor estilo, se muestra plenamente renacentista al escribir:<br />
<br />
El estilo que tengo me es natural y sin afectación ninguna. Escribo como hablo; solamente tengo cuidado de usar de vocablos que signifiquen bien lo que quiero decir, y dígolo cuanto más llanamente me es posible, porque, a mi parecer, en ninguna lengua está bien la afectación.<br />
<br />
Su nombre, junto con el de su hermano Alfonso, se ha barajado como uno de los posibles autores del Lazarillo de Tormes, pero las pruebas son poco sólidas y prácticamente se puede descartar tal idea, ya que en la actualidad la crítica se inclina por la autoría de don Diego Hurtado de Mendoza. Por lo que toca a sus inquietudes religiosas, que fueron las que más ocuparon sus escritos, se encuentran a medio camino entre el catolicismo y la reforma luterana y llegaron a tener gran resonancia en Europa, de forma que incluso se atribuye a Valdés y en especial a sus discípulos, los llamados valdesianos, la entrada del protestantismo en Italia.<br />
<br />
Obra<br />
<br />
Diálogo de la Lengua (escrito en 1533; primera impresión, Madrid, 1737; reimpreso en 1860, 1873).<br />
Qual Maniera si devrebbe tenere a il jornare ... gli figliuoli de Christiani delle Cose delta Religione (sin fecha ni lugar; anterior a 1545, puesto que fue usada por el traductor italiano del Catecismo de Juan Calvino, 1545). No se conoce original español.<br />
Trataditos, Bonn, 1881, de un manuscrito de la Librería Palatina, Viena; en italiano, Cinque Tratatelli Evangelici, Roma, 1545; reimpreso en 1869 en inglés por J. T. Betts, en XVII Opuscules, 1882.<br />
Alfabeto Christiano (escrito hacia 1537), en italiano, Venecia, 1545; en inglés, por Benjamin Barron Wiffen, 1861; el original español es desconocido.<br />
Ciento i Diez Consideraciones divinas; todas las copias del original español fueron suprimidas por la Inquisición Española; treinta y nueve de las Consideraciones fueron publicadas con los Trataditos, desde un manuscrito de Viena.<br />
Seven Doctrinal Letters (publicado originalmente con los Trataditos del manuscrito de Viena), en inglés por J. T. Betts, con los Opuscules.<br />
Comentario Breve ... sobre la Epístola de San Pablo a los Romanes, Venecia, 1556 (editado por Juan Pérez de Pineda); reimpreso en 1856 en inglés por J. T. Betts, 1883.<br />
Comentario Breve ... sobre la Primera Epístola de san Pablo a los Corintios, Venecia, 1557.<br />
El Evangelio de San Mateo (texto y comentario), 1881, del manuscrito de Viena; en inglés por J. T. Betts, 1883.<br />
El Salterio (Salmos del hebreo en español), publicado con los Trataditos del manuscrito de Viena.<br />
Comentarios en español a los Salmos 1 a 41.<br />
Se mencionan Comentarios al Evangelio de San Juan que no se han localizado o no existen.<br />
Diálogo de la doctrina christiana<br />
<br />
<br />Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-2962369623067474942011-11-01T06:26:00.000-07:002011-11-01T06:26:01.277-07:00Fernando Ballesteros SaavedraFernando de Ballesteros y Saavedra Muñoz y Torres (Villahermosa, provincia de Ciudad Real, agosto de 1576 - † Villanueva de los Infantes, provincia de Ciudad Real, octubre de 1657) fue un caballero y escritor manchego del siglo XVII, hijo de Juan de Ballesteros y Saavedra, caballero que ostentó diversos cargos en la administración del partido del Campo de Montiel, y de Catalina Abad de Moya, natural de Villahermosa. Aún niño debió de mudarse a Villanueva de los Infantes, donde su padre sucedió en diversos cargos a su abuelo y en donde debió recibir la primera educación. A partir de sus escritos se puede concluir que fue a la universidad, y en uno de ellos se titula como licenciado. Amistó con otras importantes figuras de la época que vivieron en esta comarca, pero cuya celebridad supera sus límites: Bartolomé Jiménez Patón, quien le elogia en su Elocuencia española, de Pedro Simón Abril y de Francisco de Quevedo, con quien se carteó. Tuvo una gran actividad literaria que fructificó en varias obras que denotan una gran erudición. Mereció el elogio de Lope de Vega en la silva cuarta de su Laurel de Apolo. Su obra más importante es El regidor cristiano, dividida en tres discursos, el primero sobre las cosas tocantes a la religión, el segundo sobre "la policía" y el tercero sobre "la jurisdicción". En suma, consiste en un enjundioso tratado de administración local.<br />
<br />
<br />
Además de su actividad literaria fue familiar del Santo Oficio y desempeñó diversos cargos en la organización administrativa que la Orden de Santiago tenía en la comarca del Campo de Montiel, llegando a ser capitán de milicias y gobernador del partido entre 1645 y 1647. Su tío del mismo nombre, con quien no debe confundírsele, como hizo Nicolás Antonio, fue abad mayor de la iglesia magistral de San Justo y Pastor de Alcalá de Henares y vicario y visitador del Ilustrísimo de Toledo en Cazorla y su distrito y en Ciudad Real y su distrito y escribió, entre otras obras, una Vida de San Carlos Borromeo (1642)<br />
<br />
Obras<br />
<br />
La Eufrosina (1621, traducción del portugués de la pieza teatral de igual nombre de Jorge Ferreira de Vasconcelos, reimpresa por Blas Nasarre en 1735)<br />
Observaciones a la Lengua Castellana<br />
De la Elocuencia Española<br />
El regidor cristiano (1619, obra inédita)<br />
<br />
Bibliografía<br />
<br />
Fernando Ballesteros Saavedra y su libro "El Regidor cristiano" de Edmundo Rodríguez Huéscar<br />
<br />Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8279304050036015991.post-57494260726105775502011-11-01T06:24:00.000-07:002011-11-01T06:24:01.074-07:00Francisco Javier Lozano<br />
<br />
Francisco Javier Lozano (Valdepeñas, 30 de agosto de 1721 - †Elche, 11 de junio de 1801), fue un poeta y trraductor español de la Compañía de Jesús, hijo de Martín Lozano y Juan de Paula Galiano. Ingresó en la Compañía de Jesús el 14 de abril de 1737. Pasó a México; el decreto de expulsión de los jesuitas en 1767 le mandó a Italia. Vuelto a España murió en Elche el 11 de junio de 1801.<br />
<br />
Su obra Recuerdos de las eternas verdades es una colección de 920 poemas en décimas dividida en 14 secciones, repartidas igualmente en 2 partes separadas con paginación aparte. La primera contiene: De la Muerte; Del Juycio Particular; Del último fin del Hombre; Del Infierno; Del Purgatorio; Del Pecado; De la Gloria. La segunda, De la Pasión de Jesus; De la Conquista del Cielo; Del Juycio Universal; De la Misericordia de Dios; De la Imitación de Christo; Del Amor a Dios; Del Amor a Maria. La obra está dedicada a San Ignacio de Loyola.<br />
<br />
En cuanto al poema De Dios y sus atributos es en realidad una traducción libre del poema heroico latino del jesuita mexicano Diego José Abad (1721-1801)<br />
<br />
Obras<br />
<br />
Los atributos de Dios y misterios del Dios hombre. Poema dispuesto en verso español. Barcelona: Francisco Suriá, 1788, 2 vols.<br />
Recuerdos de las eternas verdades confirmados con la Sagrada Escritura y expuestos en décimas castellanas para conservarlos más fácilmente en la memoria. Cesena: Imprenta de Gregorio Biasini, 1788. 2 vols. Segunda edición con el título Verdades eternas, confirmadas con la Sagrada Escritura y expuestas en décimas castellanas para conservarlas fácilmente en la memoria, México: Jáuregui, 1794; tercera en Valencia: en la oficina de Salvador Fauli, 1800. Hay una versión apógrafa manuscrita del original que contiene mucho más texto y que se conserva en la Biblioteca de los Jesuitas de Lovaina.<br />
Séneca cristiano o consuelos en todas las adversidades.<br />
Certamen poético sobre el Calvario y el Thabor<br />
El Petrarca filosófico o desconsuelos en las felicidades de esta vida, manuscrito.<br />
<br />
Bibliografía<br />
<br />
Eusebio Vasco, Valdepeñeros ilustres. Apuntes biográficos. Valdepeñas: La Voz de Valdepeñas, [1895].<br />
José Toribio Medina, La Imprenta en México IV, 8389.<br />
De Backer-Sommervogel V, col. 130.<br />
<br />Ángel Romerahttp://www.blogger.com/profile/09597265630230207664noreply@blogger.com0